Lyrics and translation Soso Maness - Mistral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
sommes
des
enfants
des
quartiers
Nord
Мы
дети
из
северных
районов.
Nous
sommes
des
enfants
des
quartiers
Nord
Мы
дети
из
северных
районов.
Et
à
pieds
ça
fait
loin
jusqu′au
vieux
port
А
пешком
далеко
до
Старого
порта
Et
à
pieds
ça
fait
loin
jusqu'au
vieux
port
А
пешком
далеко
до
Старого
порта
La
mort
n′attend
pas
qu'tu
sois
un
homme
bien
Смерть
не
ждет,
когда
ты
станешь
хорошим
человеком
Sois
un
homme
bien
et
attends
la
mort
Будь
хорошим
человеком
и
жди
смерти
J'ai
gaspillé
le
temps
au
creux
de
ses
mains
Я
впустую
потратил
время
на
его
руки.
Mais
avec
le
destin,
personne
joue
la
montre
Но
с
судьбой
никто
не
играет
в
часы
J′ai
vu
des
seringues
dans
le
bac
à
sable
Я
видел
шприцы
в
песочнице.
Là
où
s′amusent
tous
les
enfants
Там,
где
веселятся
все
дети
Le
toxico',
j′l'ai
pris
à
coups
d′surin
Токсикоман,
я
взял
его
с
собой.
Puis
j'ai
compris
qu′c'était
à
cause
de
moi
Потом
я
понял,
что
это
из-за
меня
Oui,
à
cause
de
moi
parce
que
je
vends
la
mort
Да,
из-за
меня,
потому
что
я
продаю
смерть
Le
matin,
le
soir,
à
des
heures
différentes
Утром,
вечером,
в
разное
время
Aucun
scrupule
dans
mes
méfaits
Никаких
сомнений
в
моих
проступках
J'en
ai
rien
à
foutre,
tant
qu′le
biff
il
rentre
Мне
все
равно,
пока
Бифф
вернется
домой.
Le
jobeur
fume
un
teh,
te
patate
Работник
курит
картошку
Le
civil
nous
insulte
de
macaques
Гражданский
человек
оскорбляет
нас
макаками
Ça
passe
du
QHS
au
HSE
Это
переходит
из
QHS
в
НИУ
ВШЭ
J′déplie
chaise
Quechua
sur
l'asphalte
Я
разворачиваю
стул
кечуа
на
асфальте
Premier
album,
c′est
Rescapé
Первый
альбом,
он
сохранен
J'pose
mes
cojones
sur
la
table
Я
кладу
свои
койоны
на
стол
Quand
j′rappe,
poto,
tu
sens
la
vérité
Когда
я
стучу,
пото,
ты
чувствуешь
правду
Et
l'authenticité
de
mes
fables
И
подлинность
моих
басен
J′vais
pas
pleurer
sur
notre
précarité
Я
не
собираюсь
плакать
из-за
нашей
слабости.
Mais
montrer
au
monde
qu'on
est
capables
Но
показать
миру,
на
что
мы
способны
Décidé,
inciter
l'unité
Решили,
подстрекать
к
единству
Comme
mes
trois
grands
frères,
j′suis
intouchable
Как
и
мои
трое
старших
братьев,
я
неприкасаем
J′reviens
vous
braquer,
allez,
haut
les
mains
Я
вернусь,
чтобы
ограбить
вас,
идите,
руки
вверх.
J'suis
comme
un
cross
sur
la
Cannebière
Я
как
крест
на
клюкве.
J′viens
rapper
la
rue
et
tous
ses
problèmes
Я
пришел,
чтобы
рассказать
о
улице
и
всех
ее
проблемах
De
la
bonne
mère
à
la
Tour
Eiffel
От
доброй
матери
до
Эйфелевой
башни
Des
labo'
de
la
jungle
amazonienne
Лаборатории
джунглей
Амазонки
Aux
pieds
insalubres
de
nos
HLM
У
нездоровых
ног
наших
HLM
Y
a
des
traces
de
pure
sur
les
billets
crème
На
кремовых
купюрах
есть
следы
чистого
Et
dans
la
puce,
des
clin′s
pour
le
week-end
А
в
чипе-несколько
клипов
на
выходные
C'est
sûr,
en
hassenets
j′suis
endetté
Конечно,
в
хассенце
я
в
долгу.
J'ai
dealé,
volé,
j'étais
rhapta
Я
торговала,
воровала,
я
была
раптой.
Avec
sheitan,
on
a
trinqué
С
шейтаном
мы
втроем
Maintenant
j′décuve
mon
vécu
et
pleure
quand
ça
va
pas
Теперь
я
уменьшаю
свою
жизнь
в
десять
раз
и
плачу,
когда
что-то
идет
не
так
J′ai
trop
vu
de
larmes
le
soir
à
l'hôpital
Я
видел
слишком
много
слез
вечером
в
больнице.
Trop
vu
de
blazes
sur
les
pierres
tombales
Слишком
много
огней
на
надгробных
плитах
Cette
année
le
vent
va
tourner
pour
mes
frères
В
этом
году
ветер
будет
крутиться
для
моих
братьев
C′est
pour
ça
qu'cet
album
s′appelle
Mistral
Вот
почему
этот
альбом
называется
Mistral
Et
j'fais
le
tour,
j′repense
à
tous
ceux
partis
là-haut
И
я
иду
по
кругу,
я
вспоминаю
всех
тех,
кто
ушел
туда.
J'vous
l'dis,
bientôt
c′est
moi
qui
fais
la
météo
Говорю
вам,
скоро
я
буду
определять
погоду.
Fuck
les
rivaux,
tu
crois
qu′j'rigole
Трахни
соперников,
ты
думаешь,
я
смеюсь
Mais
crois-moi
je
suis
tellement
triste,
la
vie
d′artiste
Но
поверь
мне,
мне
так
грустно,
жизнь
художника
J'veux
pas
du
succès
si
c′est
pour
finir
comme
toi
égoïste
Я
не
хочу
успеха,
если
хочу
закончить,
как
ты,
эгоистичный.
Nous
sommes
des
enfants
des
quartiers
Nord
Мы
дети
из
северных
районов.
Nous
sommes
des
enfants
des
quartiers
Nord
Мы
дети
из
северных
районов.
Et
à
pieds
ça
fait
loin
jusqu'au
vieux
port
А
пешком
далеко
до
Старого
порта
Et
à
pieds
ça
fait
loin
jusqu′au
vieux
port
А
пешком
далеко
до
Старого
порта
Nous
sommes
des
enfants
des
quartiers
Nord
Мы
дети
из
северных
районов.
Nous
sommes
des
enfants
des
quartiers
Nord
Мы
дети
из
северных
районов.
Et
à
pieds
ça
fait
loin
jusqu'au
vieux
port
А
пешком
далеко
до
Старого
порта
Et
à
pieds
ça
fait
loin
jusqu'au
vieux
port
А
пешком
далеко
до
Старого
порта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mistral
date of release
05-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.