Soso Maness - Parapluie (feat. Maes) - translation of the lyrics into Russian

Parapluie (feat. Maes) - Soso Manesstranslation in Russian




Parapluie (feat. Maes)
Зонт (feat. Maes)
Les amis, c'est comme le parapluie, t'en as toujours un sauf quand il pleut
Друзья как зонт: они всегда есть, пока не начнётся дождь
Hier, c'était l'averse et j'ai compris que (que des fils de putes)
Вчера хлынуло, и я понял (все они сукины дети)
Oh putain, qu'est-ce qu'tu veux d'moi? Qu'j'arrête le rap, j'arrête de faire des hits (oh-oh)
О, чёрт, чего ты от меня хочешь? Чтоб бросил рэп, перестал делать хиты? (ох-ох)
Que j'retourne dans le bloc à vendre du shit ou que j'finisse en hôpital psychiatrique (oh-oh)
Чтоб вернулся в квартал торговать наркотой или сгинул в психушке? (ох-ох)
Réelle vie, y a pas d'fond vert (vie réelle) à part sur le poignet d'la Rolex Hulk
Реальная жизнь, тут нет зелёного экрана (реальная жизнь) только зелёный циферблат Rolex Hulk
13014, Cité Font Vert, naître ici, c'est comme jouer à la roulette russe
13014, Фон Вер, родиться здесь будто играть в русскую рулетку
Hagar, Marseille (Marseille), t'tiens pas plus d'une semaine
Агар, Марсель (Марсель), тут не продержаться и недели
Retour, parlu, j'ai vu les larmes de ma mère
Вернулся, поговорили, видел слёзы мамы
Trahi par fratel', histoire de gadji ou de papel
Предан братаном то ли из-за бабы, то ли из-за бабла
Le bruit du T-Max, le sang par terre, le go donné par un frère
Рёв Т-Мах’а, кровь на асфальте, ножевую от братана в спину
Quelques potes perdus, j'suis triste
Потерял пару друзей, мне грустно
J'étais déjà dans un autre bled quand les fils de putes sont venus perquis' (venus perquis')
Я уже был в другом районе, когда эти ублюдки пришли с обыском (пришли с обыском)
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Несколько ошибок, ладони скользят
Cellule, j'rallume un autre teh, y a l'équipe sécu' qu'est venue perquis' (qu'est venue perquis')
В камере зажигаю косяк, а бригада СОБРа уже на входе (уже на входе)
J'suis dans le binks, traficante
Я в бинксе, наркодилер
J'suis dans le binks, traficante
Я в бинксе, наркодилер
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Объехал всю Францию везде одно и то же
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Плачущие матери, разборки и огромные проблемы
Cupra, autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Cupra, столько же вылазок, сколько балаклав и стволов с Востока
Demande aux quartiers nord si y a moins d'misère au soleil
Спроси у северных кварталов меньше ли горя под солнцем
Fuck le 17, j'ai que mon 17 coups, j'ai que mon 17 coups
Нахуй 17-й, у меня лишь 17 патронов, лишь 17 патронов
Pochtons, lamelles, lundi-lundi c'est full, lundi-lundi c'est full
Движуха, лезвия, понедельник-понедельник завал, понедельник-понедельник завал
Tu peux plus compter toutes les fois j'sors l'fer
Ты уже не сосчитаешь, сколько раз я достаю ствол
J'pleure de l'intérieur, c'est pour pas les faire souffrir
Я плачу внутри, чтоб не заставлять их страдать
Ils ont tout gâché, tu connais la fin d'l'histoire quand j'suis fâché
Они всё испортили, ты знаешь, чем кончится история, когда я в ярости
Vêtements d'ennemis finiront tâchés (oh)
Одежда врагов окажется в крови (ох)
Bébé, j'préfère qu'tu pleures dans un Classe G
Детка, я лучше пусть ты плачешь в Mercedes G
Quelques potes perdus, j'suis triste
Потерял пару друзей, мне грустно
J'étais déjà dans un autre bled quand les fils de putes sont venus perquis' (fils de putes)
Я уже был в другом районе, когда эти ублюдки пришли с обыском (сукины дети)
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Несколько ошибок, ладони скользят
Cellule, j'rallume un autre teh, y a l'équipe sécu' qu'est venue perquis' (qu'est venue perquis')
В камере зажигаю косяк, а бригада СОБРа уже на входе (уже на входе)
J'suis dans le binks, traficante
Я в бинксе, наркодилер
J'suis dans le binks, traficante
Я в бинксе, наркодилер
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Объехал всю Францию везде одно и то же
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Плачущие матери, разборки и огромные проблемы
Cupra, autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Cupra, столько же вылазок, сколько балаклав и стволов с Востока
Demande aux quartiers nord si y a moins d'misère au soleil
Спроси у северных кварталов меньше ли горя под солнцем





Writer(s): Sofien Manessour, Thomas Balmayer, Maes Maes


Attention! Feel free to leave feedback.