Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde-moi
Посмотри на меня
J'tire
une
barre,
j'crache
la
fumée
vers
le
ciel
Я
затягиваюсь,
выпускаю
дым
в
небо
Rien
à
foutre
de
toutes
ces
bitchs
Мне
плевать
на
всех
этих
девчонок
J'suis
dans
le
bloc
et
j'écoule
la
came,
hey
Я
в
квартале,
торгую
наркотой,
эй
L'amour
dans
le
hood,
c'est
souffrir
et
l'accepter
Любовь
в
гетто
– это
страдать
и
принимать
Comment
apprendre
à
aimer
quand
on
sait
pas
c'que
c'est?
Как
научиться
любить,
если
не
знаешь,
что
это?
Prends
la
paire
dans
la
vitrine,
je
la
paye,
c'est
Bottega
Veneta
Беру
пару
из
витрины,
оплачиваю
– это
Bottega
Veneta
Mais
elle
s'en
fout
de
tout
ça
Но
ей
всё
равно
на
это
C'qu'еlle
veut,
c'est
passеr
du
temps
avec
moi,
yo
Она
хочет
лишь
проводить
время
со
мной,
йо
Dans
la
zone,
j'vois
la
mort
et
les
flics
veulent
ma
peau,
alors
s'te
plait,
pas
ce
soir
В
зоне
я
вижу
смерть,
и
менты
хотят
меня,
так
что,
пожалуйста,
не
сегодня
Pas
de
crises,
je
vais
péter
les
plombs,
des
problèmes
à
la
pelle
et
je
dois
gérer
les
comptes
Без
истерик,
я
сорвусь,
проблем
куча,
и
надо
сводить
счета
Rappelle-toi
de
nous
deux
sans
casque,
barodant
dans
la
ville
Помнишь
нас
без
шлема,
колесивших
по
городу
On
écoutait
du
son
sur
la
plage,
un
plaid
et
mes
bras
quand
t'avais
froid
Слушали
музыку
на
пляже,
плед
и
мои
руки,
когда
тебе
было
холодно
J'suis
pas
parfait,
je
le
sais,
mais
c'que
je
fais,
c'est
pour
nous
Я
не
идеален,
знаю,
но
всё,
что
делаю
– ради
нас
J'te
vois
t'éloigner,
d'jour
en
jour
et
tout
ça,
ça
me
rend
fou
Вижу,
как
ты
отдаляешься
с
каждым
днём,
и
это
сводит
меня
с
ума
Toi
là,
attends,
regarde-moi
Эй,
ты,
подожди,
посмотри
на
меня
Donne-moi
juste
du
temps,
je
t'aime,
wAllah
Дай
мне
просто
время,
я
люблю
тебя,
клянусь
Toi
là,
attends,
regarde-moi
Эй,
ты,
подожди,
посмотри
на
меня
Donne-moi
juste
du
temps,
je
t'aime,
wAllah
Дай
мне
просто
время,
я
люблю
тебя,
клянусь
De
quoi
péter
un
ble-câ,
j'suis
passé
du
Capri-Sun
à
la
Vodka
От
чего
срываюсь
– перешёл
с
Capri-Sun
на
водку
Au
troisième
verre,
je
t'oublie,
au
dixième,
je
t'appelle
et
regarde
des
photos
d'toi
На
третьем
стакане
забываю
тебя,
на
десятом
звоню
и
смотрю
твои
фото
Mais
le
bloc
m'appelle,
j'ravitaille
pour
soigner
les
peines
de
cœur
de
clients
Но
район
зовёт,
я
развожу
товар,
леча
сердечные
боли
клиентов
Et
j'sais
qu't'as
peur
qu'en
bas
du
bat'
un
jour,
on
me
retrouve
plein
de
sang
И
знаю,
ты
боишься,
что
подъезд
однажды
станет
местом,
где
найдут
меня
в
крови
Et
même
si
ça
m'arrive,
rappelle-toi
d'moi
comme
quelqu'un
de
bon
И
даже
если
это
случится,
помни
меня
как
хорошего
Qui
a
bossé
dur
pour
qu'on
manque
de
rien
Кто
пахал,
чтобы
нам
всего
хватало
Tous
les
jours
tout
seul
devant
le
charbon
Каждый
день
один
перед
плитой
Tu
connais
l'tableau,
de
l'envers
du
ghetto
Ты
знаешь
картину,
изнанку
гетто
Et
j'vois
ta
silhouette
en
train
d's'éloigner
dans
l'rétro
И
вижу
твой
силуэт,
удаляющийся
в
зеркале
Toi
là,
attends,
regarde-moi
Эй,
ты,
подожди,
посмотри
на
меня
Donne
moi
juste
du
temps,
je
t'aime,
wAllah
Дай
мне
просто
время,
я
люблю
тебя,
клянусь
Toi
là,
attends,
regarde-moi
Эй,
ты,
подожди,
посмотри
на
меня
Donne
moi
juste
du
temps,
je
t'aime,
wAllah
Дай
мне
просто
время,
я
люблю
тебя,
клянусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofien Manessour, Laurent Joseph Attal, Amine Abbas, Antoine Monta
Album
A l'aube
date of release
10-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.