Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va jober (feat. SCH)
Иди работай (feat. SCH)
Tu
grattes
des
sous
à
ta
mère,
c'est
grave,
va
jober
Ты
клянчишь
деньги
у
мамы,
это
пиздец,
иди
работай
Arrête
de
te
mettre
brouncha
pour
R,
va
jober
(han)
Хватит
бухать
за
R,
иди
работай
(хан)
Tu
connais
untel,
on
s'en
bat
les
c',
va
jober
Ты
знаешь
того-то?
Нам
плевать,
иди
работай
Cousine,
arrête
de
coller
les
carrés,
va
jober
Кузина,
хватит
клеить
косяки,
иди
работай
Tu
es
un
crack
dans
la
crypto'
(ma
bite),
va
jober
Ты
криптокороль?
(Мой
хер),
иди
работай
Tu
parles
de
guerre,
t'as
jamais
fait
TP,
va
jober
Ты
про
войну
треплешь,
но
не
палил
трип,
иди
работай
Y
a
d'la
place
à
Marseille
si
tu
veux
jober
(ouais,
ouais)
В
Марселе
есть
места,
если
хочешь
работать
(да,
да)
J'suis
parti
de
rien,
à
la
base,
je
vends
des
dix
Я
стартовал
с
нуля,
сначала
гребаные
десятки
Maintenant,
quand
j'arrive
en
club,
on
rentre
à
dix
(ah-ah)
Теперь,
когда
в
клуб
вхожу,
нас
пачка
(а-а)
Tu
fais
l'homme,
tu
fais
l'fou
seulement
quand
t'es
sous
tise
Ты
везешь
херню,
только
когда
под
кайфом
Tu
dessoûles,
tu
parles
plus,
tu
deviens
asthmatique
Протрезвел
— словно
рыба,
задыхаешься
сразу
Au
réseau,
le
jour
de
sortie,
je
vends
mes
disques
В
день
релиза
в
сети
я
продаю
пластинки
J'fais
péter
le
terrain,
l'patron
me
remercie
Взорвал
игру,
шеф
мне
говорит:
«Благодарствуй»
Do
you
know?
La
Karov'
speak
and
french
kiss
Do
you
know?
La
Karov'
speak
and
french
kiss
C'est
les
clin's
m'ont
vu
grandir,
maintenant,
me
font
la
bise
Клиенты
видели,
как
я
рос,
теперь
целуются
в
щёчку
Oh
no,
que
tu
freestyles
au
comi'
О
нет,
ты
фристайлишь
у
коми
Donne
le
boss,
le
gérant
et
même
la
nourrisse
Отдавай
босса,
менеджера,
даже
бабло
из
кухни
Yo-yo,
j'fume
la
frappe,
je
prends
pas
de
lean
Йо-йо,
курим
траву,
не
пью
лин
Dans
le
bloc,
midi-minuit,
tout
pour
la
money
В
районе
день
и
ночь
— всё
для
бабла
Bang-bang,
y
a
des
impacts
sur
la
vitre
(brr)
Бэнг-бэнг,
стекло
в
дырках
(брр)
T'as
tout
misé
sur
ton
drip,
ton
daron,
le
ventre
vide
Ты
всё
вложил
в
свой
стиль,
а
батя
голодный
L'ancien
(L'ancien,
bam,
bam),
tu
m'donnes
des
conseils
sur
ma
ie-v
Старик
(Старик,
бам,
бам),
даешь
мне
советы
про
life
Mais
tu
bouges
pas
de
la
street,
on
peut
dire
qu'tu
grattes
des
sticks
Но
сам
не
вылезаешь
с
улицы
— просто
скребёшься
Tu
m'insultes
sur
Twitter,
mon
frère,
va
jober
Ты
оскорбляешь
в
Твиттере,
брат,
иди
работай
Tu
grattes
des
sous
à
ta
mère,
c'est
grave,
va
jober
Ты
клянчишь
деньги
у
мамы,
это
пиздец,
иди
работай
Arrête
de
te
mettre
brouncha
pour
R,
va
jober
Хватит
бухать
за
R,
иди
работай
Tu
connais
untel,
on
s'en
bat
les
c',
va
jober
Ты
знаешь
того-то?
Нам
плевать,
иди
работай
Cousine,
arrête
de
coller
les
carrés,
va
jober
Кузина,
хватит
клеить
косяки,
иди
работай
Tu
es
un
crack
dans
la
crypto'
(ma
bite),
va
jober
Ты
криптокороль?
(Мой
хер),
иди
работай
Tu
parles
de
guerre,
t'as
jamais
fait
TP,
va
jober
Ты
про
войну
треплешь,
но
не
палил
трип,
иди
работать
Y
a
d'la
place
à
Marseille
si
tu
veux
jober
(ouais,
ouais)
В
Марселе
есть
места,
если
хочешь
работать
(да,
да)
Vers
ici,
c'est
chaud,
j'crois
qu'faut
marcher
Glocké
(han)
Тут
жарко,
лучше
ходить
с
Глоком
(хан)
J'suis
rentré
dans
votre
système
sans
me
logger
Я
вошёл
в
вашу
систему
без
логина
Barbecue
dans
un
caddie,
ouais
mais
Bœuf
de
Kobe
Шашлык
в
тележке,
но
это
говядина
Кобе
Même
t'as
dé'
crie:
"Akha"
quand
elle
voit
la
bo-pé
(akha)
Даже
твоя
кричит:
«Ах!»
при
виде
бабла
(ах)
Brouncha
un
jour
sur
deux,
donc
j'suis
net
trois
sur
sept
Бухаю
через
день
— три
дня
я
трезв
Crois-moi
sur
parole,
ma
beauté,
j'connais
l'montant
d'la
r'cette
Поверь,
знаю
цену
каждому
своему
движу
J'paye
pas
l'pizzo
ni
la
taxe,
y
a
déjà
les
impôts
Не
плачу
дань,
налоги
уже
есть
La
compta'
m'envoie
des
fax
(ouh),
les
clubs
m'envoient
des
racks
Бухгалтер
шлёт
факс
(ух),
клубы
— пачки
J'récupère
mes
victoires
et
j'reviens
dans
la
zone
Забираю
победы
и
снова
в
зоне
Elle
peut
rentrer
dans
la
tchop,
puta,
pas
mon
corazón
Пусть
зайдёт
в
постель,
но
не
в
моё
сердце
J'vais
leur
mettre
des
distances,
en
l'air
et
au
vol
Я
создаю
дистанцию,
в
небе
и
на
земле
Tu
voulais
nous
la
faire
tordue,
t'as
plus
touché
l'sol
Хотел
нас
подставить
— теперь
ты
не
взлетел
J'la
mets
très
bien
dans
mon
lit
(mathafack),
ouais
Я
кладу
её
в
кровать
(матхафака),
да
J'te
mets
très
bien
dans
ma
feuille,
j'ai
mis
madre
à
l'abri
Я
вписал
тебя
в
лист,
обеспечил
маму
Mais
il
m'faut
un
abri
pour
l'abri,
han
Но
мне
нужен
уют
для
неё,
хан
J'ai
pas
les
pills
ni
les
cachets
que
t'as
gobé,
mon
gaté,
va
jober
У
меня
нет
таблеток,
что
ты
глотаешь,
сынок,
иди
работай
Tu
m'insultes
sur
Twitter,
mon
frère,
va
jober
(han)
Ты
оскорбляешь
в
Твиттере,
брат,
иди
работай
(хан)
Tu
grattes
des
sous
à
ta
mère,
c'est
grave,
va
jober
Ты
клянчишь
деньги
у
мамы,
это
пиздец,
иди
работай
Arrête
de
te
mettre
brouncha
pour
R,
va
jober
Хватит
бухать
за
R,
иди
работай
Tu
connais
untel,
on
s'en
bat
les
c',
va
jober
Ты
знаешь
того-то?
Нам
плевать,
иди
работай
Cousine,
arrête
de
coller
les
carrés,
va
jober
Кузина,
хватит
клеить
косяки,
иди
работай
Tu
es
un
crack
dans
la
crypto'
(ma
bite),
va
jober
Ты
криптокороль?
(Мой
хер),
иди
работай
Tu
parles
de
guerre,
t'as
jamais
fait
TP,
va
jober
Ты
про
войну
треплешь,
но
не
палил
трип,
иди
работать
Y
a
d'la
place
à
Marseille
si
tu
veux
jober
(ouais,
ouais)
В
Марселе
есть
места,
если
хочешь
работать
(да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Preau, Sofien Manessour, Sch
Album
A l'aube
date of release
10-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.