Lyrics and translation Soso Maness - Interlude
Poto,
lève
la
tête,
t'as
bu
beaucoup
trop
d'verres
Пото,
подними
голову,
ты
выпил
слишком
много
напитков.
Tu
tiens
même
plus
debout,
j'te
ramène
à
Font-Vert
Ты
еще
больше
держишься
на
ногах,
я
отвезу
тебя
обратно
в
фон-Грин.
Comment
un
vaillant
comme
toi
est-il
tombé
si
bas?
Как
такой
доблестный
человек,
как
ты,
упал
так
низко?
J'te
vois
dans
cet
état,
poto,
j'souffre
avec
toi
Я
вижу
тебя
в
таком
состоянии,
пото,
я
страдаю
вместе
с
тобой.
On
a
fait
les
400
coups,
braquer,
dealer,
voler
Мы
сделали
все
400
выстрелов,
грабили,
торговали,
грабили.
Poto,
on
est
des
tigres,
nous,
on
sait
pas
miauler
Пото,
мы
тигры,
мы
не
умеем
мяукать.
Et
déconne
pas,
poto,
arrête
d'penser
à
elle
И
не
шути,
пото,
перестань
думать
о
ней.
Une
gadji
de
perdue,
c'est
dix
Dom
Pé'
qui
reviennent
Гаджи-де-Пердью-это
десять
человек,
которые
возвращаются
J'sais
que
t'as
fait
beaucoup
de
taule
des
Baumettes
à
Fresnes
Я
знаю,
что
ты
провел
много
времени
за
бальзамами
во
Фресне.
T'es
sorti,
tu
m'as
dit,
"Soso,
mon
cœur
saigne"
Ты
вышел,
ты
сказал
мне:
"Сосо,
мое
сердце
истекает
кровью".
T'as
croisé
cette
folle
qui
était
faite
pour
personne
Ты
столкнулся
с
этой
сумасшедшей,
которая
была
создана
для
кого
угодно.
Puis
tu
l'as
mariée
aussi
vite
qu'Hamilton
Потом
ты
женился
на
ней
так
же
быстро,
как
Гамильтон.
Écoute-moi,
amigo,
c'est
plus
la
même
époque
Послушай
меня,
Амиго,
сейчас
уже
не
то
же
самое
время
L'amour,
la
passion,
ça
s'braque
avec
un
Glock
Любовь,
страсть-все
это
разбивается
Глоком.
Et
déconne
pas,
poto,
arrête
d'penser
à
elle
И
не
шути,
пото,
перестань
думать
о
ней.
Une
gadji
de
perdue,
c'est
dix
Dom
Pé'
qui
reviennent
Гаджи-де-Пердью-это
десять
человек,
которые
возвращаются
Nous,
on
est
des
voyous,
on
est
faits
pour
vivre
en
clan
Мы-бандиты,
мы
созданы
для
того,
чтобы
жить
в
кланах.
On
s'marie,
on
divorce,
ça
dure
jamais
longtemps
Мы
женимся,
мы
разводимся,
это
никогда
не
длится
долго
Mais
pourquoi
être
en
couple
si
t'es
pas
heureux?
Но
зачем
быть
в
отношениях,
если
ты
не
счастлив?
Si
tout
l'monde
te
respecte
à
part
elle,
c'est
foireux
Если
все
уважают
тебя,
кроме
нее,
это
ужасно
Mais,
poto,
ton
mektoub,
c'est
p't-être
cette
histoire
Но,
пото,
твой
Мектуб
- это,
пожалуй,
та
история.
Pense
à
ceux
qui
sont
morts,
laissés
sur
le
trottoir
Подумай
о
тех,
кто
умер,
оставшись
на
тротуаре
Et
déconne
pas,
poto,
arrête
d'penser
à
elle
И
не
шути,
пото,
перестань
думать
о
ней.
Une
gadji
de
perdue,
c'est
dix
Dom
Pé'
qui
reviennent
Гаджи-де-Пердью-это
десять
человек,
которые
возвращаются
Faut
faire
quelque
chose,
gros,
t'es
ensorcelé
Надо
что-то
делать,
толстяк,
ты
околдован.
Et
autour
de
son
cœur,
y
a
qu'des
fils
barbelés
А
вокруг
его
сердца
только
колючая
проволока.
Quand
tu
rentres
tard
le
soir
et
qu'elle
est
sur
son
Snap
Когда
ты
возвращаешься
поздно
вечером,
и
она
на
своем
снимке
Et
qu'y
a
rien
à
bouffer
à
part
ces
foutues
pâtes
И
что
есть
нечего,
кроме
этих
чертовых
макарон.
Faut
qu'elle
rentre
chez
sa
mère,
frérot,
elle
t'mérite
pas
Ей
нужно
вернуться
домой
к
своей
матери,
брат,
она
тебя
не
заслуживает.
Cette
fille,
c'est
un
cancer,
une
cirrhose
incurable
У
этой
девушки
рак,
неизлечимый
цирроз
печени.
Et
déconne
pas,
poto,
arrête
d'penser
à
elle
И
не
шути,
пото,
перестань
думать
о
ней.
Une
gadji
de
perdue,
c'est
dix
Dom
Pé'
qui
reviennent
Гаджи-де-Пердью-это
десять
человек,
которые
возвращаются
Et
déconne
pas,
poto,
arrête
d'penser
à
elle
И
не
шути,
пото,
перестань
думать
о
ней.
Une
gadji
de
perdue,
c'est
dix
Dom
Pé'
qui
reviennent
Гаджи-де-Пердью-это
десять
человек,
которые
возвращаются
Et
déconne
pas,
poto,
et
déconne
pas,
poto
И
не
шути,
пото,
и
не
шути,
пото
Pour
Soso
Maness,
amitiés,
à
bientôt,
ciao
За
Сосо
Манесс,
дружеские
отношения,
до
скорой
встречи,
ЧАО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladjoint
Album
Rescapé
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.