Soso Maness - Le sang appelle le sang - translation of the lyrics into German

Le sang appelle le sang - Soso Manesstranslation in German




Le sang appelle le sang
Blut ruft nach Blut
Les équipes se font, se défont
Die Teams bilden sich, lösen sich auf
Le vent tourne, la gamberge, les problèmes
Der Wind dreht sich, das Grübeln, die Probleme
Sur le bitume depuis tant d'années
Auf dem Asphalt seit so vielen Jahren
Que de rapper la rue, c'est une habitude
Dass das Rappen über die Straße eine Gewohnheit ist
Ça crie akha, j'suis en apnée
Es schreit Akha, ich bin in Atemnot
Caché dans l'appart', chassé par les stups
Versteckt in der Wohnung, gejagt von den Bullen
La daronne gamberge, elle a peur pour moi
Die Mutter grübelt, sie hat Angst um mich
Dans son regard, j'peux voir son inquiétude
In ihrem Blick kann ich ihre Sorge sehen
Après sa prière, elle fait des douaas
Nach ihrem Gebet macht sie Duʿāʾs
Parce qu'elle sait très bien ce qui se passe dans le Sud
Weil sie sehr gut weiß, was im Süden passiert
On sait tous très bien ce qui se passe dans le Sud
Wir alle wissen sehr gut, was im Süden passiert
Assassinats, réseaux et Kalash'
Morde, Netzwerke und Kalaschs
Aujourd'hui, j'gagne ma vie en allant au stud'
Heute verdiene ich mein Geld, indem ich ins Studio gehe
À la base j'fais du vol à l'étalage
Ursprünglich habe ich Ladendiebstahl begangen
Si tu veux jobber, c'est à 10 heures
Wenn du jobben willst, ist es um 10 Uhr
Sois juste à l'affût, on te demande pas l'âge
Sei einfach auf der Hut, man fragt dich nicht nach dem Alter
La B.S.T, j'les ai dans l'viseur
Die B.S.T, ich hab sie im Visier
Font des guets-apens habillés en clins d'MH (akha)
Machen Hinterhalte, gekleidet wie Zivilbullen (Akha)
Putain de traquenard
Verdammter Hinterhalt
Que des problèmes, que j'dors plus la nuit
Nur Probleme, sodass ich nachts nicht mehr schlafe
T'as fait le canard
Du hast dich geduckt
En promenade, t'invente pas de vie
Beim Hofgang, erfind kein Leben
Parce que je dois tout niquer, il est temps
Weil ich alles ficken muss, es ist Zeit
Parce que j'ai du monde encore dedans
Weil ich noch Leute drinnen habe
Parce que la police enquêtait même les jours de fête
Weil die Polizei sogar an Feiertagen ermittelte
Ces fils de pute, ils font le guet-apens
Diese Hurensöhne, sie legen Hinterhalte
Ouais, ouais, quand j'arrive, haut les mains
Yeah, yeah, wenn ich komme, Hände hoch
Qui veut tester mon autorité?
Wer will meine Autorität testen?
J'suis dans la bonne équipe
Ich bin im richtigen Team
Celle qui déboule en bas de chez toi
Das, das unten vor deiner Tür auftaucht
Et au palais d'justice, mon nom souligné au Velleda
Und im Justizpalast, mein Name mit Velleda unterstrichen
Alors je vis, j'profite des miens
Also lebe ich, genieße meine Leute
Avant de m'en prendre une dans la cabeza
Bevor ich eine in den Kopf kriege
Le plus difficile, c'est pas de les envoyer, c'est d'assumer
Das Schwierigste ist nicht, sie loszuschicken, sondern die Verantwortung zu übernehmen
La richesse, le pouvoir, la paranoïa ont fait que
Der Reichtum, die Macht, die Paranoia haben dazu geführt, dass
On fait que la guerre appelle la guerre
Wir bewirken nur, dass Krieg nach Krieg ruft
Le sang appelle le sang
Blut ruft nach Blut
Et j'suis dans mon coin, et j'attends mon tour
Und ich bin in meiner Ecke und warte, bis ich dran bin
Mais si ça vient pas, j'vais les agresser
Aber wenn es nicht kommt, werde ich sie angreifen
Tu connais le vécu, tu connais le parcours
Du kennst das Erlebte, du kennst den Werdegang
Toi, tu payes impôt sur crédibilité
Du, du zahlst Steuern auf Glaubwürdigkeit
J'suis en bas du four par nécessité
Ich bin unten am 'Ofen' aus Notwendigkeit
J'ai quadrillé la tess et ses alentours
Ich habe das Viertel und seine Umgebung abgerastert
Et j'vais rien te pousser, arrête d'insister
Und ich werd dir nichts andrehen, hör auf zu drängen
Tu vas pas me payer, j'vais te faire par amour
Du wirst mich nicht bezahlen, ich mach's für dich aus Liebe
Avoir la trentaine, ça devient délicat
Dreißig zu sein, das wird heikel
J'meurs sur mes terres, moi, je peux pas fuir
Ich sterbe auf meinem Boden, ich kann nicht fliehen
J'compte finir blindé comme Tony
Ich plane, schwerreich wie Tony zu enden
Dans le jacuzzi, "vole, petit pélican"
Im Jacuzzi, 'flieg, kleiner Pelikan'
Pour l'amour du gain, pour l'amour du risque
Für die Liebe zum Gewinn, für die Liebe zum Risiko
J'te sens bizarre quand tu me fais la bise
Ich spür' was Komisches, wenn du mir Küsschen gibst
T'es plein de hki que tu téminikes
Du bist voller Geschichten, die du erzählst
DZ déter', Soso et Malik
Entschlossener DZ, Soso und Malik





Writer(s): Donbeatz, Ladjoint


Attention! Feel free to leave feedback.