Lyrics and translation Soso Maness - Minuit c'est loin
Pourquoi
je
suis
encore
vivant
à
rapper
toute
la
night?
Почему
я
до
сих
пор
жив
и
всю
ночь
играю
рэп?
Pourquoi
une
fois,
aux
arrivants,
j'ai
planté
un
thorax?
Почему
однажды
у
прибывших
я
посадил
грудную
клетку?
J'aurais
dû
mourir
vingt
fois
au
volant
d'un
Sportback
Я
должен
был
умереть
двадцать
раз
за
рулем
Спортбэка
Tué
par
un
ami
d'enfance
qui
a
dû
faire
un
pacte
Убит
другом
детства,
которому
пришлось
заключить
договор
J'représente
Marseille
mieux
que
personne
Я
представляю
Марсель
лучше,
чем
кто-либо
другой.
J'suis
l'héritier
de
Zampa
avec
une
veste
Stone
Я
наследник
Зампы
в
каменном
пиджаке
Zodiaque,
Cupra
R
Seat
Leon
Зодиак,
Купра-Р-Сеат
Леон
Des
ballots
dans
la
malle,
j'ai
ravitaillé
la
zone
Тюки
в
багажнике,
я
заправлял
территорию.
Tien
de
l'ecstasy,
Maness,
c'est
la
pharmacie
Твой
экстази,
Манесс,
это
аптека.
Ton
équipe,
je
court-circuite,
je
prends
ton
hazi
Твоя
команда,
я
замыкаю
круг,
я
забираю
твою
Хази.
09
dans
une
dinde
farcie
09
в
фаршированной
индейке
Colineau
et
l'Bois-d'Arcy,
j'me
suis
endurci
Колино
и
Ле
Буа-д'Арси,
я
ожесточился
En
détention,
demande
si
maness
c'est
un
clown
В
заключении
спроси,
не
клоун
ли
манесс.
Ou
si
en
promenade,
il
fait
des
freestyles
Или,
если
на
прогулке,
он
делает
фристайлы
Tahia
DZ
en
greffe,
on
laisse
pas
nos
couilles
Тахия
ДЗ
в
трансплантации,
мы
не
оставляем
свои
яйца
Par
contre,
ton
équipe,
elle
était
toute
pâle
С
другой
стороны,
твоя
команда,
она
была
вся
бледная.
Un
jour,
un
ancien
m'a
dit:
"Soso,
fais
gaffe
aux
hommes"
Однажды
один
старейшина
сказал
мне:
"Сосо,
будь
осторожен
с
мужчинами".
Et
c'est
quand
on
l'a
tué
que
j'ai
compris
sa
parole
И
именно
тогда,
когда
его
убили,
я
понял
его
слова.
Même
ton
meilleur
ami
peut
te
donner
au
téléphone
Даже
твой
лучший
друг
может
дать
тебе
по
телефону
On
a
grandi
comme
ça,
dans
la
zone
Мы
так
выросли
в
зоне.
Polo
Dsquared,
survêtement
du
Milan
Поло
Dsquared,
спортивный
костюм
Милан
Avec
les
jobeurs
à
22
heures,
on
a
fait
le
bilan
Вместе
с
работниками
в
22
часа
мы
провели
подведение
итогов
J'ai
des
amis
qu'ont
la
dalle,
te
font
fois
en
plein
Ramadan
У
меня
есть
друзья,
у
которых
есть
плита,
которые
делают
тебя
во
время
Рамадана
Coup
d'crosse
dans
ta
bouche,
balance
pour
rafaler
tes
dents
Удар
прикладом
в
рот,
размахнись,
чтобы
вырвать
зубы
Allez,
monte
dans
la
malle,
ça
m'évitera
de
t'y
mettre
Давай,
залезай
в
багажник,
это
избавит
меня
от
необходимости
запихивать
тебя
туда.
Il
t'a
volé
dix
balles,
mets-lui
dix
balles
de
9 millimètres
Он
украл
у
тебя
десять
пуль,
положи
ему
десять
9-миллиметровых
пуль.
On
est
rentré
d'Alicante
dans
la
malle,
avec
un
mètre
Мы
вернулись
из
Аликанте
в
багажнике,
с
метром
Et
arrivé
à
Lens,
on
paye
les
péages,
c'est
la
recette
А
когда
мы
приедем
в
Ленс,
мы
заплатим
за
проезд,
Вот
и
весь
рецепт.
Tu
bats
des
blocs
de
fond
vert,
court
d'assise
d'Aix-en-Provence
Ты
бьешь
по
зеленым
фоновым
блокам,
недалеко
от
Ассизи-Д'Экс-ан-Прованса.
J'ai
vu
des
daronnes
qui
serrent
et
qui
s'effondrent
à
fin
d'audience
Я
видел,
как
девушки
сжимаются
и
рушатся
в
конце
аудиенции.
Une
boîte
d'allumettes,
un
guet-apens,
deux
bouteilles
d'essence
Спичечный
коробок,
смотровая
площадка,
две
бутылки
бензина
Celui
qui
t'a
mené
en
belle,
c'est
bien
ton
ami
d'enfance
Тот,
кто
привел
тебя
в
прекрасное
состояние,
он
твой
друг
детства
Finalement,
la
richesse,
c'est
dormir
tranquille
В
конце
концов,
богатство
- это
спокойный
сон
Ou
bien
mettre
un
traqueur
sur
des
ballots
de
trente
kil'
Или
поставить
трекер
на
тридцать
киллеров.
Trop
content
quand
j'vois
les
clients
faire
la
file
Слишком
рад,
когда
вижу,
как
клиенты
выстраиваются
в
очередь
Fais
belek,
à
l'intérieur,
y
a
peut-être
un
civil
Сделай
Белек,
внутри,
может
быть,
есть
гражданский
человек
J'connais
ces
rappeurs,
c'est
des
acteurs
Я
знаю
этих
рэперов,
они
актеры.
Ils
parlent
de
kalash,
de
fours
et
d'inspecteurs
Они
говорят
о
калашах,
печах
и
инспекторах
Mais
le
seul
uniforme
qui
frappe
à
leur
porte
Но
единственная
униформа,
которая
стучится
в
их
дверь
Crois-moi,
ma
gueule,
c'est
juste
le
facteur
Поверь
мне,
моя
морда,
это
всего
лишь
фактор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ladjoint
Attention! Feel free to leave feedback.