Soso Maness - Minuit c'est loin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soso Maness - Minuit c'est loin




Minuit c'est loin
Полночь далеко
Pourquoi je suis encore vivant à rapper toute la night?
Почему я всё ещё жив, читаю рэп всю ночь напролёт?
Pourquoi une fois, aux arrivants, j'ai planté un thorax?
Почему однажды, при задержании, я проткнул кому-то грудную клетку?
J'aurais mourir vingt fois au volant d'un Sportback
Я должен был умереть двадцать раз за рулём Спортбэка,
Tué par un ami d'enfance qui a faire un pacte
Убитым другом детства, заключившим какой-то пакт.
J'représente Marseille mieux que personne
Я представляю Марсель лучше, чем кто-либо,
J'suis l'héritier de Zampa avec une veste Stone
Я наследник Зампы в куртке Stone.
Zodiaque, Cupra R Seat Leon
Знаки зодиака, Cupra R, Seat Leon,
Des ballots dans la malle, j'ai ravitaillé la zone
Баулы в багажнике, я снабжал весь район.
Tien de l'ecstasy, Maness, c'est la pharmacie
Держи экстази, милая, Манесс это аптека.
Ton équipe, je court-circuite, je prends ton hazi
Твою команду я закорочу, заберу твой гашиш.
09 dans une dinde farcie
Девятый калибр в начинённой индейке,
Colineau et l'Bois-d'Arcy, j'me suis endurci
Колино и Буа-д'Арси, я закалился там.
En détention, demande si maness c'est un clown
В тюрьме спроси, клоун ли Манесс,
Ou si en promenade, il fait des freestyles
Или он читает фристайлы на прогулке.
Tahia DZ en greffe, on laisse pas nos couilles
Слава Алжиру, мы не ссым,
Par contre, ton équipe, elle était toute pâle
Зато твоя команда, детка, вся побледнела.
Un jour, un ancien m'a dit: "Soso, fais gaffe aux hommes"
Однажды старый сказал мне: "Сосо, берегись людей".
Et c'est quand on l'a tué que j'ai compris sa parole
И только когда его убили, я понял его слова.
Même ton meilleur ami peut te donner au téléphone
Даже лучший друг может сдать тебя по телефону,
On a grandi comme ça, dans la zone
Мы так выросли, в этом районе.
Polo Dsquared, survêtement du Milan
Поло Dsquared, спортивный костюм Милана,
Avec les jobeurs à 22 heures, on a fait le bilan
С барыгами в 22:00 подводили итоги.
J'ai des amis qu'ont la dalle, te font fois en plein Ramadan
У меня есть голодные друзья, которые ограбят тебя даже в Рамадан,
Coup d'crosse dans ta bouche, balance pour rafaler tes dents
Удар прикладом в твои зубы, говори, чтобы мы их тебе выбили.
Allez, monte dans la malle, ça m'évitera de t'y mettre
Давай, залезай в багажник, это избавит меня от лишних хлопот.
Il t'a volé dix balles, mets-lui dix balles de 9 millimètres
Он украл у тебя десять купюр, всади в него десять пуль девятимиллиметрового.
On est rentré d'Alicante dans la malle, avec un mètre
Мы вернулись из Аликанте, в багажнике с товаром,
Et arrivé à Lens, on paye les péages, c'est la recette
И приехав в Ланс, оплачиваем проезд по платным дорогам вот и выручка.
Tu bats des blocs de fond vert, court d'assise d'Aix-en-Provence
Ты толкаешь траву, суд в Экс-ан-Провансе,
J'ai vu des daronnes qui serrent et qui s'effondrent à fin d'audience
Я видел матерей, которые обнимаются и падают в обморок в конце заседания.
Une boîte d'allumettes, un guet-apens, deux bouteilles d'essence
Коробка спичек, засада, две бутылки бензина,
Celui qui t'a mené en belle, c'est bien ton ami d'enfance
Тот, кто тебя сдал, это твой друг детства.
Finalement, la richesse, c'est dormir tranquille
В конце концов, богатство это спокойный сон,
Ou bien mettre un traqueur sur des ballots de trente kil'
Или же трекер на тридцатикилограммовых тюках.
Trop content quand j'vois les clients faire la file
Так рад, когда вижу, как клиенты стоят в очереди,
Fais belek, à l'intérieur, y a peut-être un civil
Будь осторожна, внутри может быть коп.
J'connais ces rappeurs, c'est des acteurs
Я знаю этих рэперов, они актёры,
Ils parlent de kalash, de fours et d'inspecteurs
Они говорят о калашах, печах и инспекторах,
Mais le seul uniforme qui frappe à leur porte
Но единственная форма, которая стучится в их дверь,
Crois-moi, ma gueule, c'est juste le facteur
Поверь мне, детка, это просто почтальон.





Writer(s): ladjoint


Attention! Feel free to leave feedback.