Lyrics and translation Sotam feat. Thomaz, Matheus Muniz & prodbyeros - LANCE E ROMANCE (feat. prodbyeros)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LANCE E ROMANCE (feat. prodbyeros)
БРОСОК И РОМАН (feat. prodbyeros)
Ela
quer
o
Thomaz
Она
хочет
Томаса,
Gosta
de
moda
e
é
desde
menina
Любит
моду
с
детства.
Eu
vi
pela
sua
lingerie
de
renda
Я
заметил
это
по
твоему
кружевному
белью,
Alta
costura
e
uma
bolsa
pequena
Дорогому
платью
и
маленькой
сумочке.
Faz
essa
noite
amanhã
virar
lenda
Сделай
так,
чтобы
эта
ночь
завтра
стала
легендой,
Eu
só
espero
que
ela
não
se
ofenda
Надеюсь,
ты
не
обидишься,
Ao
dizer
que
isso
nunca
foi
problema
Если
я
скажу,
что
это
никогда
не
было
проблемой.
Diferentemente
das
suas
amigas
В
отличие
от
твоих
подруг,
Já
que
todas
elas
tão
pelo
momento
Которые
все
ловят
момент,
Olhando
pro
nego
quando
ele
sai
dessa
porra
de
show
Глядя
на
парня,
когда
он
сходит
с
этой
гребаной
сцены.
Tirando
o
ar
Захватывая
воздух,
Tirando
a
dor
que
seu
ex
otário
um
dia
deixou
Заглушая
боль,
которую
твой
бывший
придурок
однажды
причинил.
Beijando
teu
pescoço
com
cheiro
de
flor
Целуя
твою
шею
с
ароматом
цветов.
Quando
ver
já
foi,
tirou
sua
roupa
Не
успеешь
оглянуться,
как
ты
уже
без
одежды,
Um,
dois,
'cê
nem
viu,
devagar
entrou
Раз,
два,
ты
и
не
заметила,
как
медленно
вошёл.
Fácil
na
sua
vida
e
tu
chama
de
amor
Так
легко
вошёл
в
твою
жизнь,
а
ты
называешь
это
любовью.
E
agora
ela
liga
quase
todo
dia
И
теперь
ты
звонишь
мне
почти
каждый
день,
Contando
as
fofoca
das
suas
amiga
Рассказывая
сплетни
своих
подружек,
Dizendo
que
eu
faço
o
que
ninguém
faria
Говоря,
что
я
делаю
то,
что
никто
бы
не
сделал.
Que
volta
da
praia
e
já
fez
sua
marquinha
Возвращаясь
с
пляжа
с
уже
готовым
загаром,
Pra
mim
poder
te
ver
pelada
jogando
na
cara
Чтобы
я
мог
видеть
тебя
голой,
играющей
на
публику.
Passando
a
mão
pelo
teu
corpo
Проводя
рукой
по
твоему
телу,
E
ela
que
fica
safada,
mas
nunca
dá
pala
А
ты,
такая
распутная,
но
никогда
не
дающая
слабину,
Porque
sempre
amou
minha
cor
Потому
что
всегда
любила
мой
цвет
кожи.
Gosta
de
moda
e
é
desde
menina
Любит
моду
с
детства.
Eu
vi
pela
sua
lingerie
de
renda
Я
заметил
это
по
твоему
кружевному
белью,
Alta
costura
e
uma
bolsa
pequena
Дорогому
платью
и
маленькой
сумочке.
Faz
essa
noite
amanhã
virar
lenda
Сделай
так,
чтобы
эта
ночь
завтра
стала
легендой,
Eu
só
espero
que
ela
não
se
ofenda
Надеюсь,
ты
не
обидишься,
Ao
dizer
que
isso
nunca
foi
problema
Если
я
скажу,
что
это
никогда
не
было
проблемой.
Diferentemente
das
suas
amigas
В
отличие
от
твоих
подруг,
Já
que
todas
elas
tão
pelo
momento
Которые
все
ловят
момент,
Já
postou
foto
de
nós
no
Instagram
Ты
уже
выложила
наше
фото
в
Instagram,
Já
fez
comprar
passagem
pra
Veneza
Уже
купила
билеты
в
Венецию.
Ela
é
gringa,
nem
fala
minha
língua
Ты
иностранка,
даже
не
говоришь
на
моем
языке.
A
presto
amore
mio
A
presto
amore
mio.
Quero
pra
essa
vida
Хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Ela
quer
me
ver
só
em
Paris
Ты
хочешь
видеть
меня
только
в
Париже.
Eu
não
vou
mentir
Не
буду
врать,
Eu
também
quero,
de
fato
Я
тоже
этого
хочу,
на
самом
деле.
Penso
em
você
de
quatro
Думаю
о
тебе,
когда
ты
на
четвереньках.
Saint
Laurent
vai
pra
baixo
Saint
Laurent
падает
на
пол,
Sua
bunda
vira
um
quadro
Твоя
задница
превращается
в
картину
No
Louvre
do
meu
quarto
В
Лувре
моей
спальни.
Gosta
de
moda
e
é
desde
menina
Любит
моду
с
детства.
Eu
vi
pela
sua
lingerie
de
renda
Я
заметил
это
по
твоему
кружевному
белью,
Alta
costura
e
uma
bolsa
pequena
Дорогому
платью
и
маленькой
сумочке.
Faz
essa
noite
amanhã
virar
lenda
Сделай
так,
чтобы
эта
ночь
завтра
стала
легендой,
Eu
só
espero
que
ela
não
se
ofenda
Надеюсь,
ты
не
обидишься,
Ao
dizer
que
isso
nunca
foi
problema
Если
я
скажу,
что
это
никогда
не
было
проблемой.
Diferentemente
das
suas
amigas
В
отличие
от
твоих
подруг,
Já
que
todas
elas
tão
pelo
momento
Которые
все
ловят
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Muniz, Thomaz De Melo Rodrigues, Thomáz Matos
Attention! Feel free to leave feedback.