Lyrics and translation Sotiria - Hallo Leben - Live @ Principal Studios
Liegt
die
Liebe
vor
Anker
Стоит
ли
любовь
на
якоре
Wie
jeder
Kuss
auf
den
Mund
Как
и
любой
поцелуй
в
губы.
Bist
du
noch
verliebt
Ты
все
еще
влюблен
Gibt
es
noch
ein
uns
Есть
ли
еще
один
мы
Lass
uns
nicht
mehr
fragen,
was
uns
hält
oder
trennt
Давай
больше
не
будем
спрашивать,
что
нас
удерживает
или
разделяет
Wir
verlassen
festes
Land
Мы
покидаем
твердую
землю
Wir
suchen
unser
Glück
im
Horizont
Мы
ищем
свое
счастье
на
горизонте,
Damit
das
Feuer
wieder
brennt
Чтобы
огонь
снова
разгорелся,
Hallo
Leben,
komm
ganz
nah
zu
mir
Привет,
жизнь,
подойди
ко
мне
очень
близко
Wir
setzten
die
Segel
und
sind
wie
neugebor'n
Мы
отплыли
и
стали
похожи
на
новорожденных.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Здравствуй,
жизнь,
здравствуй,
жизнь
Hallo
Leben,
ich
hab'
keine
Angst
vor
dir
Здравствуй,
жизнь,
я
тебя
не
боюсь
Auf
der
Suche
nach
Land,
wir
sind
wie
neugebor'n
В
поисках
земли,
мы
как
новорожденные.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Здравствуй,
жизнь,
здравствуй,
жизнь
Wir
hab'n
geliebt
und
gelebt
Мы
любили
и
жили
Waren
wie
verschwor'n
Были
как
будто
в
сговоре.
Haben
nie
kapituliert
Никогда
не
сдавались,
Wir
haben
uns
nie
verloren
Мы
никогда
не
теряли
друг
друга,
Lass
uns
nicht
mehr
fragen,
was
uns
hält
oder
trennt
Давай
больше
не
будем
спрашивать,
что
нас
удерживает
или
разделяет
Wir
verlassen
festes
Land
Мы
покидаем
твердую
землю
Die
Flut
zieht
uns
hinaus
aufs
Meer
Прилив
уносит
нас
в
море
Das
Ziel
ist
unbekannt
Пункт
назначения
неизвестен
Hallo
Leben,
komm
ganz
nah
zu
mir
Привет,
жизнь,
подойди
ко
мне
очень
близко
Wir
setzten
die
Segel
und
sind
wie
neugebor'n
Мы
отплыли
и
стали
похожи
на
новорожденных.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Здравствуй,
жизнь,
здравствуй,
жизнь
Hallo
leben,
ich
hab
keine
Angst
vor
dir
Здравствуй,
жизнь,
я
тебя
не
боюсь
Auf
der
Suche
nach
Land,
wir
sind
wie
neugebor'n
В
поисках
земли,
мы
как
новорожденные.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Здравствуй,
жизнь,
здравствуй,
жизнь
Ich
blicke
auf
mein
Leben
Я
смотрю
на
свою
жизнь
Gibt
es
noch
ein
wir
Есть
ли
еще
один
мы
Oder
hab'n
wir
uns
zu
sicherIm
Hafen
verloren
Или
мы
заблудились
в
безопасном
порту
Am
Himmel
leuchten
Sterne
В
небе
сияют
звезды
Wir
klammern
uns
fest
daran
Мы
крепко
цепляемся
за
это
Die
Flut
zieht
uns
hinaus
aufs
Meer
Прилив
уносит
нас
в
море
Das
Ziel
ist
unbekannt
Пункт
назначения
неизвестен
Hallo
Leben,
komm
ganz
nah
zu
mir
Привет,
жизнь,
подойди
ко
мне
очень
близко
Wir
setzten
die
Segel
und
sind
wie
neugebor'n
Мы
отплыли
и
стали
похожи
на
новорожденных.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Здравствуй,
жизнь,
здравствуй,
жизнь
Hallo
Leben,
ich
hab'
keine
Angst
vor
dir
Здравствуй,
жизнь,
я
тебя
не
боюсь
Auf
der
Suche
nach
Land,
wir
sind
wie
neugebor'n
В
поисках
земли,
мы
как
новорожденные.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Здравствуй,
жизнь,
здравствуй,
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Der Graf, Henning Verlage, Markus Tombült
Attention! Feel free to leave feedback.