Sotiria - Ich bereue nichts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sotiria - Ich bereue nichts




Ich bereue nichts
Ни о чём не жалею
Ich bin einfach los gerannt
Я просто убежала,
So schnell mich meine Beine tragen
Так быстро, как несли меня ноги.
Ein wilder Plan, ein großes Ziel
Безумный план, большая цель,
Ohne zu fragen (ohne zu fragen)
Не спрашивая ни о чём (не спрашивая ни о чём).
Ich hab′ gehofft, geflucht, gekämpft
Я надеялась, ругалась, боролась,
Hab' meine Träume nie begraben
Никогда не хоронила свои мечты.
Hab′ sieben Meere überquert
Пересекла семь морей,
Ohne zu fragen (ohne zu fragen)
Не спрашивая ни о чём (не спрашивая ни о чём).
Hab' mich auf meinem Weg so oft verirrt
Так часто сбивалась с пути,
Doch heut' weiß ich genau wofür
Но сегодня я точно знаю, зачем.
Hab′ mich fast verloren, doch ich bin noch da
Я чуть не потеряла себя, но я всё ещё здесь.
Ich bereue nichts
Ни о чём не жалею.
Jede Nacht mit Tränen, jeder neue Tag
Каждая ночь со слезами, каждый новый день,
Jeder kleine Schritt
Каждый маленький шаг
Hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Сделал меня той, кто я есть сейчас.
Solang′ ich weitergeh', macht alles Sinn
Пока я иду вперёд, всё имеет смысл.
Tut es manchmal weh, ist auch das okay
Даже если иногда больно, это тоже нормально,
Denn ich bereue nichts
Ведь я ни о чём не жалею.
Ich bereue nichts
Ни о чём не жалею.
Menschen kommen und Menschen gehen
Люди приходят и уходят,
Ich musste lernen loszulassen
Мне пришлось научиться отпускать
Und auf das Gute zu vertrauen
И верить в хорошее.
Irgendwann wird es passen (irgendwann wird es passen)
Когда-нибудь всё получится (когда-нибудь всё получится).
Hab′ mich auf meinem Weg so oft verirrt
Так часто сбивалась с пути,
Doch heut' weiß ich genau wofür
Но сегодня я точно знаю, зачем.
Hab′ mich fast verloren, doch ich bin noch da
Я чуть не потеряла себя, но я всё ещё здесь.
Ich bereue nichts
Ни о чём не жалею.
Jede Nacht mit Tränen, jeder neue Tag
Каждая ночь со слезами, каждый новый день,
Jeder kleine Schritt
Каждый маленький шаг
Hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Сделал меня той, кто я есть сейчас.
Solang' ich weitergeh′, macht alles Sinn
Пока я иду вперёд, всё имеет смысл.
Tut es manchmal weh, ist auch das okay
Даже если иногда больно, это тоже нормально,
Denn ich bereue nichts
Ведь я ни о чём не жалею.
Ich bereue nichts (ich bereue nichts)
Ни о чём не жалею (ни о чём не жалею).
Ich bereue nichts (ich bereue nichts)
Ни о чём не жалею (ни о чём не жалею).
Ich bereue nichts
Ни о чём не жалею.
Ich musste lernen aufzustehen
Мне пришлось научиться подниматься
Und wieder neuen Mut zu fassen
И снова находить в себе мужество,
Um mein' eig'nen Weg zu gehen
Чтобы идти своим путём.
Hab′ mich fast verloren, doch ich bin noch da
Я чуть не потеряла себя, но я всё ещё здесь.
Ich bereue nichts
Ни о чём не жалею.
Jede Nacht mit Tränen, jeder neue Tag
Каждая ночь со слезами, каждый новый день,
Jeder kleine Schritt
Каждый маленький шаг
Hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Сделал меня той, кто я есть сейчас.
Solang′ ich weitergeh', macht alles Sinn
Пока я иду вперёд, всё имеет смысл.
Tut es manchmal weh, ist auch das okay
Даже если иногда больно, это тоже нормально,
Denn ich bereue nichts
Ведь я ни о чём не жалею.
Ich bereue nichts (ich bereue nichts)
Ни о чём не жалею (ни о чём не жалею).
Ich bereue nichts (uh-uh-uh-uh)
Ни о чём не жалею (у-у-у-у).
Ich bereue nichts (ich bereue nichts)
Ни о чём не жалею (ни о чём не жалею).
Ich bereue nichts
Ни о чём не жалею.
Ich bereue nichts
Ни о чём не жалею.






Attention! Feel free to leave feedback.