Soto - Going Through It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soto - Going Through It




Going Through It
Прохожу через это
(Going 'round and 'round
(Крутится и крутится
Sex, money, murder
Секс, деньги, убийства
Everyone, sex, money, murder
Все, секс, деньги, убийства
And it happens again and again)
И это происходит снова и снова)
Bro, just chill out, you got what you had to
Братан, расслабься, ты получил то, что должен был
Fucking asking me how I am
Спрашиваешь меня, как дела
Yeah, cool, fam
Да, нормально, бро
Man, I've been going through it
Чувак, я прохожу через это
Been keeping it too real
Остаюсь слишком честным
Man, I've been going through it
Чувак, я прохожу через это
I don't wanna talk about it
Я не хочу говорить об этом
I don't wanna get into it
Я не хочу в это вникать
Party going stupid soon as I step into it
Вечеринка становится безумной, как только я вхожу
Ask about me, they tell you I'm one of the best to do it
Спроси обо мне, тебе скажут, что я один из лучших в этом деле
And I know they don't like me but they gotta respect the music
И я знаю, что я им не нравлюсь, но они должны уважать музыку
Got suttin' in the glove compartment and I won't pet to use it
Что-то есть в бардачке, и я не постесняюсь этим воспользоваться
She told me her favourite song, now we just sexing to it
Она сказала мне свою любимую песню, теперь мы просто занимаемся сексом под нее
Got the bass bumping
Басы качают
Turn it up loud, neighbours ain't saying nuttin'
Сделай погромче, соседи ничего не говорят
Everyday's my birthday, everyday manna cake cutting
Каждый день мой день рождения, каждый день режу торт
New chain, dripping in water, got the place flooded
Новая цепь, вся в камнях, как будто тут потоп
Bruce Wayne, top of the building, man I see them coming
Брюс Уэйн, на крыше здания, я вижу, как они приближаются
She's got the big back, look at the jeans busting
У нее большая задница, посмотри, как джинсы трещат
Picked her up in a Wraith, just look at the babe blushing
Забрал ее на Wraith, посмотри, как малышка краснеет
Said I'll be here at 7 o' clock, well now it's 8 suttin'
Сказал, что буду здесь в 7 часов, ну, сейчас уже 8 с чем-то
Gotta get more organised, 'cah fam, I hate rushing
Надо быть более организованным, потому что, бро, я ненавижу спешить
Man, I keep getting caught up
Чувак, я постоянно попадаюсь
Showing love to everybody
Проявляя любовь ко всем
Man, I been going through it, tryna make 'em see the vision
Чувак, я прохожу через это, пытаюсь показать им свое видение
Tried to explain myself, that was the worst decision
Пытался объяснить себя, это было худшее решение
Thought that I could change the world, turn me into a villain
Думал, что смогу изменить мир, превратил себя в злодея
Gotta learn to practice silence, follow my intuition
Должен научиться молчать, следовать своей интуиции
Stayed in the house, phone number off limits
Оставался дома, номер телефона недоступен
Stress on the brain, complain, but I know that it's all self-inflicted
Стресс в голове, жалуюсь, но знаю, что все это сам на себя навлек
Man, I gotta take a break, I'm gonna need a minute
Чувак, мне нужно сделать перерыв, мне нужна минутка
Soon as I catch a vibe, somebody tryna kill it
Как только ловлю волну, кто-то пытается ее убить
Boy, stop it
Парень, прекрати
Never seen you putting your hand in your pocket
Никогда не видел, чтобы ты лез рукой в карман
Time to pay the bill, I know you can't find your wallet
Время платить по счетам, я знаю, что ты не можешь найти свой кошелек
Where were you in the trenches when the opps were tryna bomb it?
Где ты был в окопах, когда враги пытались бомбить?
Now you're coming around, and niggas tryna get the gossip
Теперь ты появляешься, и ниггеры пытаются посплетничать
I put in the work, get the bag and split the profit
Я вложил труд, получил деньги и поделил прибыль
And if I'm honest, I know that I should be modest
И если честно, я знаю, что должен быть скромным
But I don't see no competition in the game and I'm pissing on it
Но я не вижу конкуренции в игре, и я ссу на нее
If it ain't about the family, then I'm ghost and that's a promise
Если это не касается семьи, то я призрак, и это обещание
Niggas need to wake up
Ниггеры должны проснуться
Trust
Доверие
I blew out the candles, everybody screamed my name
Я задул свечи, все кричали мое имя
Told me to make a wish, look at what I became
Сказали загадать желание, посмотри, кем я стал
Look how they look at me, never gonna be the same
Посмотри, как они смотрят на меня, никогда не будет прежним
Said they wanna be like me, you don't know what you're sayin'
Сказали, что хотят быть как я, ты не знаешь, что говоришь
Always been a daredevil, man, I was born from pain
Всегда был сорвиголовой, чувак, я рожден из боли
They say ignorance is bliss, but I think that's a shame
Говорят, незнание блаженство, но я думаю, что это позор
Bird Box, you don't wanna see this boy get out the rain
Как в фильме "Птичий короб", ты не хочешь видеть, как этот парень выходит из дождя
Stay inside, I'll be fine, man, I got myself to blame
Оставайся внутри, я буду в порядке, чувак, мне некого винить, кроме себя
Man, I've been going through it
Чувак, я прохожу через это
Oh my days, what the fuck?
Боже мой, какого черта?
He's not good for you, he's really not
Он тебе не подходит, правда не подходит
He's a fucking mad 'ead
Он чертов псих
He's not listening
Он не слушает
It's like talking to a brick wall
Как будто со стеной разговариваешь
I'm telling you, he's a fucking mad 'ead
Говорю тебе, он чертов псих





Writer(s): José Soto


Attention! Feel free to leave feedback.