Lyrics and translation SotoKnows - She Gone Let Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Gone Let Me
Она даст мне
(Got
to
tell
you
the
truth)
(Должен
сказать
тебе
правду)
Playing
hard
to
get,
oh
that's
the
girl
of
your
dreams?
Строит
из
себя
недотрогу,
о,
так
это
же
девушка
твоей
мечты?
Heard
she
terrible
with
text,
Damn,
left
you
on
seen?
Слышал,
она
ужасно
переписывается,
блин,
оставила
тебя
в
прочитанных?
Time
to
tell
you
the
truth,
don't
get
upset
B
Время
сказать
тебе
правду,
не
расстраивайся,
бро,
Maybe
not
for
you,
but
she
gone
let
me
Может,
не
для
тебя,
но
она
даст
мне.
All
you
need
is
a
chance,
in
which
you'll
never
receive
Всё,
что
тебе
нужно,
это
шанс,
которого
ты
никогда
не
получишь.
She'll
be
with
it
next
week,
what
you
want
to
believe
Она
будет
с
этим
на
следующей
неделе,
во
что
ты
хочешь
верить.
See
I
ain't
trying
to
be
mean,
no
disrespect
G
Слушай,
я
не
пытаюсь
быть
грубым,
без
неуважения,
бро,
Maybe
not
for
you,
but
she
gone
let
me
Может,
не
для
тебя,
но
она
даст
мне.
Your
dream
girl
is
another
man's
one
night
stand
Твоя
девушка
мечты
— это
секс
на
одну
ночь
для
другого.
The
sad
truth,
you
could
take
her
of
the
pedestal
Печальная
правда,
ты
мог
бы
снять
её
с
пьедестала.
Sending
loving
love
letters
Отправляешь
любовные
письма,
While
she
bout
to
give
me
head
until
I
need
some
medical
attention
Пока
она
собирается
отсасывать
мне,
пока
мне
не
понадобится
медицинская
помощь.
This
bitch
incredible
Эта
сучка
невероятна.
Why
you
trying
so
hard?
She
doesn't
like
that
Почему
ты
так
стараешься?
Ей
это
не
нравится.
I
don't
even
respond,
she
hit
me
right
back
Я
даже
не
отвечаю,
она
сразу
же
пишет
мне
в
ответ.
You
be
in
the
DM's
going
crazy
Ты
сидишь
в
личке,
сходишь
с
ума,
I
be
in
them
guts,
hoping
we
don't
make
a
baby
А
я
в
её
кишках,
надеюсь,
мы
не
сделаем
ребенка.
Told
you
she
was
busy
for
the
year
Говорил
же
тебе,
что
она
занята
на
весь
год.
Busy
getting
litty
with
a
frizzy,
got
her
anklet
on
my
ear
Занята
тем,
что
зажигаем
с
красоткой,
её
браслет
на
моем
ухе.
Seen
the
phone
ringing
when
you
called
Видел,
как
звонил
телефон,
когда
ты
звонил.
Bro
don't
take
it
personal,
I
promise
you
she
couldn't
talk
at
all
Бро,
не
принимай
это
на
свой
счёт,
обещаю,
она
вообще
не
могла
говорить.
Had
her
speaking
languages
I
never
heard
before
Она
говорила
на
языках,
которых
я
раньше
не
слышал.
Done
took
the
soul
right
out
of
this
one
Вытащил
из
неё
всю
душу.
Called
her
an
Uber
and
an
exorcist
Вызвал
ей
Uber
и
экзорциста.
That's
when
she
texted
back
you
dumb
dumb
Вот
тогда
она
и
ответила
тебе,
тупица.
She
forgot
you
existed
Она
забыла,
что
ты
существуешь.
Playing
hard
to
get,
oh
that's
the
girl
of
your
dreams?
Строит
из
себя
недотрогу,
о,
так
это
же
девушка
твоей
мечты?
Heard
she
terrible
with
text,
Damn,
left
you
on
seen?
Слышал,
она
ужасно
переписывается,
блин,
оставила
тебя
в
прочитанных?
Time
to
tell
you
the
truth,
don't
get
upset
B
Время
сказать
тебе
правду,
не
расстраивайся,
бро,
Maybe
not
for
you,
but
she
gone
let
me
Может,
не
для
тебя,
но
она
даст
мне.
All
you
need
is
a
chance,
in
which
you'll
never
receive
Всё,
что
тебе
нужно,
это
шанс,
которого
ты
никогда
не
получишь.
She'll
be
with
it
next
week,
what
you
want
to
believe
Она
будет
с
этим
на
следующей
неделе,
во
что
ты
хочешь
верить.
See
I
ain't
trying
to
be
mean,
no
disrespect
G
Слушай,
я
не
пытаюсь
быть
грубым,
без
неуважения,
бро,
Maybe
not
for
you,
but
she
gone
let
me
Может,
не
для
тебя,
но
она
даст
мне.
Made
a
whole
damn
movie,
give
her
Five
stars
Снял
целый
фильм,
дай
ей
пять
звёзд.
Had
her
praying
to
God,
like
she
behind
bars
Она
молилась
Богу,
как
будто
за
решёткой.
Mistake
her
for
a
saint,
now
that's
a
damn
shame
Принимаешь
её
за
святую,
вот
это
позор.
Need
to
get
it
through
your
brain,
all
girls
the
same
Тебе
нужно
вбить
себе
в
голову,
что
все
девушки
одинаковые.
So
act
cool,
she
ain't
Aphrodite
Так
что
веди
себя
спокойно,
она
не
Афродита.
Matter
fact,
she
getting
dirty
fast,
like
white
Nikes
По
правде
говоря,
она
пачкается
быстро,
как
белые
Найки.
And
that's
wifey,
to
you
she
a
dime
piece
И
это
твоя
жена,
для
тебя
она
— лакомый
кусочек.
Fallen
from
the
sky,
you
believing
a
lie
Упала
с
небес,
ты
веришь
в
ложь.
Why
you
mad?
Cause
she
dry?
That's
heavy
I
call
her
wetty
Чего
злишься?
Потому
что
она
сухая?
Это
тяжело,
я
называю
её
мокрой.
You
wasting
your
whole
life
chasing
her
like
the
Yeti
Ты
тратишь
всю
свою
жизнь,
преследуя
её,
как
Йети.
Settle
for
something
on
your
level,
is
my
advice
Мой
тебе
совет:
довольствуйся
тем,
что
тебе
по
зубам.
In
the
shadow
of
a
a
king,
are
you
Bronny
or
Bryce?
В
тени
короля,
ты
Бронни
или
Брайс?
You
got
to
stop,
chasing
these
thots,
it's
not
worth
it
Ты
должен
остановиться,
гоняться
за
этими
шлюхами,
это
того
не
стоит.
Supposed
to
be
boss,
but
you
acting
like
a
servant
Должен
быть
боссом,
а
ведёшь
себя
как
слуга.
Why
you
getting
stepped
on,
plenty
bad
service
Почему
ты
позволяешь
вытирать
о
себя
ноги,
полно
плохих
услуг.
Shorty
only
pop
it
for
the
players
that
deserve
it
Малышка
даёт
только
тем
игрокам,
которые
этого
заслуживают.
Playing
hard
to
get,
oh
that's
the
girl
of
your
dreams?
Строит
из
себя
недотрогу,
о,
так
это
же
девушка
твоей
мечты?
Heard
she
terrible
with
text,
Damn,
left
you
on
seen?
Слышал,
она
ужасно
переписывается,
блин,
оставила
тебя
в
прочитанных?
Time
to
tell
you
the
truth,
don't
get
upset
B
Время
сказать
тебе
правду,
не
расстраивайся,
бро,
Maybe
not
for
you,
but
she
gone
let
me
Может,
не
для
тебя,
но
она
даст
мне.
All
you
need
is
a
chance,
in
which
you'll
never
receive
Всё,
что
тебе
нужно,
это
шанс,
которого
ты
никогда
не
получишь.
She'll
be
with
it
next
week,
what
you
want
to
believe
Она
будет
с
этим
на
следующей
неделе,
во
что
ты
хочешь
верить.
See
I
ain't
trying
to
be
mean,
no
disrespect
G
Слушай,
я
не
пытаюсь
быть
грубым,
без
неуважения,
бро,
Maybe
not
for
you,
but
she
gone
let
me
Может,
не
для
тебя,
но
она
даст
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Soto
Album
95 NORTH
date of release
11-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.