Lyrics and translation Sou - Akashitoshite
何も信じられないこんな世界に
я
не
верю
ничему
в
этом
мире.
僕が生きる意味はあるだろうか
есть
ли
смысл
для
меня
Жить?
だけど君に逢えたこんな世界が
но
мир,
в
котором
я
встретил
тебя...
何故か愛しいと思ってしまった
почему
- то
мне
казалось,
что
я
люблю
тебя.
涙で滲むまま触れた景色は
пейзаж,
к
которому
я
прикасался,
сочился
слезами.
見えているモノすら解らないのに
я
даже
не
знаю,
что
я
вижу.
突き刺さる確かな僕の想いを
я
уверен,
что
мои
чувства
будут
пронзены.
誰かのせいには出来ないから
я
не
могу
никого
винить.
過ぎ去る日々の当たり前が
дни,
которые
проходят
мимо
...
哀しくてたまらないな
это
печально,
это
невыносимо.
張り裂けた心が痛くても
даже
если
мое
разорванное
сердце
болит.
繰り返す呼吸が苦しくても
даже
если
тебе
снова
трудно
дышать.
この手の温かさが
тепло
этой
руки
...
人である証なんだ
это
доказательство
того,
что
ты
человек.
決して変わりやしない現実とか
реальность,
которая
никогда
не
меняется.
いつか置き忘れて消えた夢とか
сон,
который
однажды
я
забыл
поставить
на
место
и
исчез.
嫌な事だらけのこんな世界で
в
таком
мире,
как
этот,
полном
отвратительных
вещей.
せめて僕らしく居たいじゃないか
по
крайней
мере,
ты
хочешь
быть,
как
я.
今がただ美しくて汚くて怖くて
это
просто
красиво,
грязно
и
страшно.
それでも良いと君が望むなら
если
ты
все
еще
хочешь.
僕が全て受け入れて抱き締めるよ
я
приму
все
и
обниму
тебя.
過ぎ去る日々の当たり前が
дни,
которые
проходят
мимо
...
哀しくてたまらないな
это
печально,
это
невыносимо.
吐き出した声が小さくても
даже
если
голос,
который
ты
выплевываешь,
невелик.
歩んでく足が拙くても
шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг.
人という形ならば
в
форме
человека.
張り裂けた心が痛くても
даже
если
мое
разорванное
сердце
болит.
繰り返す呼吸が苦しくても
даже
если
тебе
снова
трудно
дышать.
この手の温かさが
тепло
этой
руки
...
それぞれの証なんだ
это
доказательство
каждого
из
них.
何も信じられないこんな世界に
я
не
верю
ничему
в
этом
мире.
僕が生きる意味はあるだろうか
есть
ли
смысл
для
меня
Жить?
だけど君に逢えたこんな世界が
но
мир,
в
котором
я
встретил
тебя...
何故か愛しいと思ってしまった
почему
- то
мне
казалось,
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 蝶々p
Attention! Feel free to leave feedback.