Sou - Tokyo Ghetto - translation of the lyrics into German

Tokyo Ghetto - Soutranslation in German




Tokyo Ghetto
Tokyo Ghetto
誰でもいいや 誰でもいいから 誰かいないか
Mir ist egal wer, wirklich egal wer, ist denn niemand da?
声ではないが 睨む視線が 2つと在ると思えた
Keine Stimme, aber ich dachte, ich spürte zwei starrende Blicke.
これでおさらば 呪縛からさらば 夜が解けた
Damit ist es vorbei, Lebewohl dem Fluch, die Nacht hat sich aufgelöst.
好奇心だった 有刺鉄線の 向こう側へと
Es war Neugier, hinüber auf die andere Seite des Stacheldrahts.
全然興味ないって 蝶が舞い込めば
„Gar kein Interesse“, während ein Schmetterling hereinflattert.
想像通りだった といえば嘘になるが
Zu sagen, es war wie erwartet, wäre eine Lüge, aber...
退廃的だった コーヒーの泡を溢した
Es war dekadent, ich verschüttete den Schaum des Kaffees.
そんなそんな 毎日だった 僕の前に
Solche, solche Tage waren es. Bis vor mir...
現れた君は
...erschienst du.
どうしたってどうしたって 進めないままだ
Was ich auch tue, was ich auch tue, ich komme nicht voran.
ヒッピーなこの街の性に
Wegen der Natur dieser Hippie-Stadt.
どうやってどうやって 理由を
Wie nur, wie nur begründe ich das?
"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど
"Alles ist wichtig", das klingt zwar gut, aber...
向こう側から突如現れて 気づけば
Plötzlich von der anderen Seite auftauchend, und ehe ich mich versehe...
連れていかれてしまいそうな僕ら
...scheinen wir mitgenommen zu werden.
手放す事に怯えて君は今日もステイ
Aus Angst loszulassen, bleibst du auch heute.
貴方々には 貴方々には お世話になった
Ihnen allen, Ihnen allen habe ich viel zu verdanken.
覚えはないが 何かと言いたいそんな顔していますが
Auch wenn ich mich nicht erinnere, aber Sie schauen so, als wollten Sie etwas sagen.
目に映るものが ここに在るもの全てが偽物でした
Was ich sehe, alles, was hier ist, war eine Fälschung.
情にかけたって 棒に振ったって 今に始まる
Ob man auf Gefühl setzt, ob man alles wegwirft, jetzt beginnt es.
精々舌を噛んで そこで黙っていれば
Beiß dir höchstens auf die Zunge und schweig dort.
想定通りだった といえば嘘になるが
Zu sagen, es war wie erwartet, wäre eine Lüge, aber...
感傷的だった 君らしくはないが
Es war sentimental, untypisch für dich, aber...
そんなそんな 表情が一瞬僕の目には
Solch ein, solch ein Ausdruck erschien für einen Moment in meinen Augen...
美しく映ってました
...als wunderschön.
ずっとどこかで貴方に憧れ
Irgendwo habe ich dich immer bewundert.
その度自分を失いかけていました
Jedes Mal dabei, mich selbst zu verlieren.
本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ
Übertriff das Original! Wenn du zögerst, bleibst du auch heute.
どうしたってどうしたって 進めないままだ
Was ich auch tue, was ich auch tue, ich komme nicht voran.
ヒッピーなこの街の性に
Wegen der Natur dieser Hippie-Stadt.
どうやってどうやって 理由を
Wie nur, wie nur begründe ich das?
"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど
"Alles ist wichtig", das klingt zwar gut, aber...
向こう側から突如現れて 気づけば
Plötzlich von der anderen Seite auftauchend, und ehe ich mich versehe...
連れていかれてしまいそうな僕ら
...scheinen wir mitgenommen zu werden.
手放す事に怯えて君は今日もステイ
Aus Angst loszulassen, bleibst du auch heute.
ずっとどこかで貴方に憧れ
Irgendwo habe ich dich immer bewundert.
その度自分を失いかけていました
Jedes Mal dabei, mich selbst zu verlieren.
本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ
Übertriff das Original! Wenn du zögerst, bleibst du auch heute.
君は今日もステイ 君は今日もステイ
Du bleibst auch heute, du bleibst auch heute.





Writer(s): Eve


Attention! Feel free to leave feedback.