Lyrics and translation Sou - ユートピア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
持て余す亜世界で
В
этом
лишнем
подлунном
мире,
貴方どうやったって肯定されて
Как
бы
ты
ни
старалась,
тебя
всегда
примут,
寓話より不可思議
Страннее
любой
сказки,
人知れず
乖離していく夢想
Тайно
расходятся
наши
мечты.
通せん坊をしないで
Не
преграждай
мне
путь,
未来が其処で
僕を呼んでいるのに
Ведь
будущее
там
зовет
меня.
憧憬を画くも
Я
рисую
свои
желания,
黒い灰と称し
淘汰された
Но
они
обращаются
в
черный
пепел,
отбракованные.
丑三つ
三日月
Три
часа
ночи,
тонкий
серп
луны,
暗がりの中
ただ六等星が揺れていた
В
темноте
мерцала
лишь
одинокая
звезда
шестой
величины.
有れば
十二分だと想えた
Вот
и
все,
что
мне
казалось
нужным.
踏み込んだ樹海で
Вступив
в
чащу
леса,
梟の瞳
見透かす勇気
Я
увидел
в
глазах
совы
проницательную
смелость.
臆病とはつまり
Трусость
— это
всего
лишь
生存本能の誤差だろう
Погрешность
инстинкта
самосохранения.
夢に見た世界の涯て
На
краю
мира,
который
я
видел
во
сне,
その雲の上に
海の底に
せがんだ掌を
Над
облаками,
на
дне
морском,
я
протягивал
к
тебе
свою
ладонь.
三半規管の蝸牛たち
泳いで
Улитки
моего
вестибулярного
аппарата
плывут,
蒼から碧へ綱渡り
導いていく
Веду
меня
по
канату
от
лазури
к
синеве.
透明を愛してしまった
Я
полюбил
прозрачность,
透明を愛してしまった
Я
полюбил
прозрачность.
誰も彼も信じ得ない
絵空事を信じて
Никому
не
веря,
я
верю
в
эту
выдумку.
賽はもう投げられて
最初には戻れない
Жребий
брошен,
пути
назад
нет.
焦がれた夢の全部が
正夢だと願って進んでいく
Я
иду
вперед,
молясь,
чтобы
все
мои
заветные
мечты
стали
вещими.
幾星霜を越えて
Сквозь
годы
и
морозы,
真理は何度も
輪郭を変えた
Истина
многократно
меняла
свои
очертания.
預言者の再来
Второе
пришествие
пророка,
語るは
悲劇のトリロジー
Он
повествует
о
трагической
трилогии.
清濁を合わせて飲み干し
酩酊
Все
смешалось,
я
выпил
до
дна
и
опьянел.
墓荒らしの法廷
Суд
над
осквернителем
могил,
いつかきっと
覆るのだろう
Когда-нибудь
он
обязательно
будет
оправдан.
窒息するほど
見惚れる青
Синева,
от
которой
захватывает
дух,
肺出る
無数の泡沫
Бесчисленные
пузырьки
воздуха
вырываются
из
легких.
深く深く
沈むほど
鼓膜に詰まる声は
Чем
глубже
я
погружаюсь,
тем
отчетливее
слышу
в
ушах,
紛れもない
疑いの余地もない
Несомненный,
неоспоримый
голос.
夢に群がる回遊魚
Стаи
рыб
кружат
вокруг
моей
мечты,
悪怯れず
問い質す
И
бесстрашно
спрашивают:
「お前の非だろう」
«Это
твоя
вина,
не
так
ли?»
「どうだっけなぁ」
«Да
как
же
это
было…»
透明を愛してしまった
Я
полюбил
прозрачность,
透明を愛してしまった
Я
полюбил
прозрачность.
誰も彼も信じ得ない
絵空事を信じて
Никому
не
веря,
я
верю
в
эту
выдумку.
童謡に満たせなかった
童心に巣食ってしまった
Незаполненная
детскими
песенками,
она
гнездится
в
моем
детском
сердце.
夢が喰べた季節の
対価を誰が支払うんだ
Кто
заплатит
за
времена
года,
которые
поглотила
моя
мечта?
遠い日の少年
白銀の鱗へ
Мальчик
из
далекого
прошлого,
к
серебристой
чешуе,
映る、黯い、深い、甘い、永い、影を見ている
Смотрит
на
отражающуюся,
темную,
глубокую,
сладкую,
долгую
тень.
遠い日の記憶
自らへと重ねて
Воспоминания
далеких
дней
накладываются
на
меня,
気付く、黯い、深い、甘い、永い、命の忘却
Я
осознаю
темное,
глубокое,
сладкое,
долгое
забвение
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rucca, sou.
Album
Utopia
date of release
19-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.