Lyrics and translation Souad Massi - Ya Kelbi - Oh! My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Kelbi - Oh! My Heart
Ya Kelbi - О, мое сердце!
و
يا
قلبي
جرحك
طال
О,
мое
сердце,
как
долго
ты
страдаешь,
و
يا
شكون
سبب
اهوالو
О,
кто
причина
твоих
мук?
و
يا
اصحاب
القيل
والقال
О,
вы,
сплетники
и
болтуны,
و
يا
ما
درتو
والو
О,
ничего
вы
не
сделали,
تظلو
تدو
و
تجيبو
Вы
продолжаете
болтать
и
разносить
сплетни,
ماجبتو
خبر
للدنيا
Но
ничего
полезного
миру
не
принесли.
كل
واحد
يعرف
عيبو
Каждый
знает
свои
недостатки,
وياك
الدنيا
فانيه
И
знайте,
жизнь
скоротечна.
تظلو
تدو
و
تجيبو
Вы
продолжаете
болтать
и
разносить
сплетни,
ماجبتو
خبر
للدنيا
Но
ничего
полезного
миру
не
принесли.
كل
واحد
يعرف
عيبو
Каждый
знает
свои
недостатки,
وياك
الدنيا
فانيه
И
знайте,
жизнь
скоротечна.
و
يا
قلبي
جرحك
طال
О,
мое
сердце,
как
долго
ты
страдаешь,
و
يا
شكون
سبب
اهوالو
О,
кто
причина
твоих
мук?
و
يا
اصحاب
القيل
والقال
О,
вы,
сплетники
и
болтуны,
و
يا
ما
درتو
والو
О,
ничего
вы
не
сделали,
كي
ماوصلتوش
للعنب
Если
вы
не
достали
виноград,
قلتو
عليه
قارص
Вы
говорите,
что
он
кислый.
فيكم
نستعجب
Я
удивляюсь
вам,
كلامكم
ما
يزيد
ما
ينقص
Ваши
слова
ничего
не
меняют.
كي
ماوصلتوش
للعنب
Если
вы
не
достали
виноград,
قلتو
عليه
قارص
Вы
говорите,
что
он
кислый.
فيكم
نستعجب
Я
удивляюсь
вам,
كلامكم
ما
يزيد
ما
ينقص
Ваши
слова
ничего
не
меняют.
و
يا
قلبي
جرحك
طال
О,
мое
сердце,
как
долго
ты
страдаешь,
و
يا
شكون
سبب
اهوالو
О,
кто
причина
твоих
мук?
و
يا
اصحاب
القيل
والقال
О,
вы,
сплетники
и
болтуны,
و
يا
ما
درتو
والو
О,
ничего
вы
не
сделали,
شدين
في
الخيط
الرشيد
Вы
держитесь
за
праведный
путь,
وكي
نولو
للصح
Но
когда
мы
обращаемся
к
истине,
ياك
السحاب
تمشي
والكلاب
تنبح
Облака
плывут,
а
собаки
лают.
شدين
في
الخيط
الرشيد
Вы
держитесь
за
праведный
путь,
وكي
نولو
للصح
Но
когда
мы
обращаемся
к
истине,
ياك
السحاب
تمشي
والكلاب
تنبح
Облака
плывут,
а
собаки
лают.
و
يا
قلبي
جرحك
طال
О,
мое
сердце,
как
долго
ты
страдаешь,
و
يا
شكون
سبب
اهوالو
О,
кто
причина
твоих
мук?
و
يا
اصحاب
القيل
والقال
О,
вы,
сплетники
и
болтуны,
و
يا
ما
درتو
والو
О,
ничего
вы
не
сделали,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Souad Massi, Orlando De Morais Filho
Album
Acoustic
date of release
24-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.