Souad Massi - Denya Wezmen - C'Est La Vie - translation of the lyrics into German

Denya Wezmen - C'Est La Vie - Souad Massitranslation in German




Denya Wezmen - C'Est La Vie
Denya Wezmen - C'Est La Vie
درت روحك ماعرفتنيش
Du hast mich nicht erkannt, als ich vorbeiging
غير شفتنى عوجت راسك
Nur einen Blick warfst du und wandtest dein Gesicht ab
شحال هادى ماتشاوفناش
Wie lange schon siehst du mich nicht mehr,
غير لجبال اللي مايتلاقاوش
Nur Berge, die sich niemals begegnen
احشمت بيا قدام صحابك
Du schämst dich meiner vor deinen Freunden
قاعد تشوف غير ف الساعة
Sitzt da und starrst nur auf die Uhr
خلاص زعمة هداك وقتك
Genug, du sagst, es ist deine Zeit,
لوكان لقيت تبلعك القاعة
Wärst du doch nur verschwunden, für immer fort
و روح يا زمان و آجي يا زمان
Geh, oh Zeit, und komm, oh Zeit
نتلاقا بيك .قلبي خايف
Wir treffen uns wieder, mein Herz hat Angst
و روح يا زمان و آجي يا زمان
Geh, oh Zeit, und komm, oh Zeit
ما حشمت و قلتلي الدنيا مع الواقف
Du schämtest dich nicht, sagtest: "Die Welt gehört dem, der wartet"
أنا اللي كنت نشهد بيك
Ich, die für dich schwörte,
نخسر الدنيا و ما نخسرك
Die Welt verlieren, aber nie dich
و انت الريح اللي يجي يديك
Und du bist der Wind, der kommt und dich nimmt
و اليوم كرهتك و كرهت إسمك
Heute hasse ich dich und deinen Namen
درتلك الشان و قلت تستاهل
Ich gab dir alles, du hast es verdient
و قسمت معاك الحلوة و المرة
Wir teilten Freud und Leid miteinander,
ماشي اللي يجي يقول أنا راجل
Doch der, der sagt: "Ich bin ein Mann",
ماشي اللي تجي تقول أنا مرا
Oder die, die sagt: "Ich bin eine Frau"
أو روح يا زمان و آجي يا زمان
Geh, oh Zeit, und komm, oh Zeit
نتلاقا بيك .قلبي خايف
Wir treffen uns wieder, mein Herz hat Angst
أو روح يا زمان و آجي يا زمان
Geh, oh Zeit, und komm, oh Zeit
ما حشمت و قلتلي الدنيا مع الواقف
Du schämtest dich nicht, sagtest: "Die Welt gehört dem, der wartet"





Writer(s): Souad Massi


Attention! Feel free to leave feedback.