Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dessine-moi Un Pays
Zeichne mir ein Land
ارسم
لي
دار
Zeichne
mir
ein
Haus
بتواقي
كبار
باش
رحمة
ربي
تدخل
القلب
Mit
großen
Toren,
damit
Gottes
Gnade
ins
Herz
eintritt
ارسم
لي
طير
Zeichne
mir
einen
Vogel
كطير
الحر
Wie
einen
Falken
اللي
حتى
واحد
ما
كسب
Den
niemand
einfangen
kann
ارسم
لي
طريق
Zeichne
mir
einen
Weg
في
وسط
غابة
Mitten
im
Wald
شفت
الدابة
تمشي
في
الغنم
Sah
ich
Bestien
unter
Schafen
wandeln
و
الراعي
دايرين
بها
الدياببة
Der
Hirte
wird
von
Wölfen
umkreist
هذا
يغمس
و
هذا
يسلم
Der
eine
taucht
ein,
der
andere
entkommt
البارح
شفتك
في
المنام
Gestern
sah
ich
dich
im
Traum
و
برنس
جدي
فوق
كتافك
Den
Turban
meines
Großvaters
auf
deiner
Schulter
كل
جهة
داير
بك
الحمام
Tauben
umkreisen
dich
von
allen
Seiten
و
كلمة
الحق
خارجة
من
فمك
Das
Wort
der
Wahrheit
kommt
aus
deinem
Mund
ارسم
لي
بحار
Zeichne
mir
ein
Meer
ما
يكونش
غامق
شحال
من
واحد
غامر
و
غرق
Nicht
dunkel,
so
viele
wagten
sich
und
ertranken
خاطر
بحياته
فارق
Riskierte
sein
Leben
دموع
يما
للممات
تحرق
Muttertränen
brennen
bis
in
den
Tod
ارسم
لي
حباب
Zeichne
mir
einen
Geliebten
في
غفلة
راحت
نسمة
العشيا
حصدت
و
دات
Dessen
Hauch
der
Abendwind
unachtsam
nahm
und
trug
خلت
لي
جرح
ساكن
في
الذات
Hinterließ
eine
Wunde
tief
im
Inneren
الدنيا
في
عيني
كشمعة
دابت
Die
Welt
vor
meinen
Augen
wie
zerflossenes
Wachs
البارح
شفتك
في
المنام
Gestern
sah
ich
dich
im
Traum
و
برنس
جدي
فوق
كتافك
Den
Turban
meines
Großvaters
auf
deiner
Schulter
كل
جهة
داير
بك
الحمام
Tauben
umkreisen
dich
von
allen
Seiten
و
كلمة
الحق
خارجة
من
فمك
Das
Wort
der
Wahrheit
kommt
aus
deinem
Mund
ارسم
لي
بلاد
Zeichne
mir
ein
Land
حدودها
جنة
لا
حاكم،
ظالم
فيها
لا
حرب
Seine
Grenzen
Paradies,
kein
Herrscher,
kein
Unrecht,
kein
Krieg
جنة
على
الأرض
Paradies
auf
Erden
عامرة
بالورد
و
دراري
صغار
تجري
و
تلعب
Voll
Rosen
und
spielender
Kinder,
rennend
voll
Lust
ارسم
لي
بلاد
Zeichne
mir
ein
Land
من
الشرق
الى
الغرب
Vom
Osten
bis
zum
Westen
و
ارسم
ودان
تجري
فيها
Zeichne
Flüsse
darin
fließend
الناس
حفيانة
تمشي
فوق
الذهب
Menschlein
barfuß
auf
Gold
schreitend
و
اشتقت
اللي
أرويها
Sehnsucht
wird
wach,
was
ich
erzähle
البارح
شفتك
في
المنام
Gestern
sah
ich
dich
im
Traum
و
برنس
جدي
فوق
كتافك
Den
Turban
meines
Großvaters
auf
deiner
Schulter
كل
جهة
داير
بك
الحمام
Tauben
umkreisen
dich
von
allen
Seiten
ارسم
لي
بلاد
ما
رسمها
فنان
Zeichne
mir
ein
Land,
kein
Künstler
malte
es
je
ارسم
لي
تبسيمة
سي
لعربي
Zeichne
mir
ein
Lächeln,
mein
Araber
كرهت
نشوف
الذل
في
وجه
انسان
Hasse,
Demut
zu
sehn
auf
Menschengesichtern
دم
الأحرار
ساكن
قلبي
Blut
der
Freien
wohnt
in
meinem
Herzen
ارسم
لي
بلاد
ما
رسمها
فنان
Zeichne
mir
ein
Land,
kein
Künstler
malte
es
je
ارسم
لي
تبسيمة
سي
لعربي
Zeichne
mir
ein
Lächeln,
mein
Araber
كرهت
نشوف
الذل
في
وجه
انسان
Hasse,
Demut
zu
sehn
auf
Menschengesichtern
دم
الأحرار
ساكن
قلبي
Blut
der
Freien
wohnt
in
meinem
Herzen
ارسم
لي
بلاد
عنوانها
الأمان
Zeichne
mir
ein
Land,
sein
Name
ist
Sicherheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Souad Massi
Attention! Feel free to leave feedback.