Souad Massi - Enta wena - translation of the lyrics into German

Enta wena - Souad Massitranslation in German




Enta wena
Du und ich
"مسحت الكلام الي كان مكتوب ما خليت حتى حرف
Ich habe die geschriebenen Worte ausradiert, keinen Buchstaben ließ ich zurück
كي الحال كي يتقبل الي يغسل طريق و سقيف
Wie die Situation, die akzeptiert, dass einer Weg und Dächer wäscht
وأنا نمحي و قاعد قلبي يرجف
Während ich lösche, zittert mein Herz
حسيت روحي فارغة والوقت وقف
Ich fühlte meine Seele leer und die Zeit blieb stehen
غلقت الكتاب الي بديت نقراه كيما إنت غلقت ايديك
Ich schloss das Buch, das ich las, gerade als du deine Hände schlossest
ما قدرتش ندخل في الحكاية وأنا نفكر فيك
Ich konnte nicht in die Geschichte eintauchen, eingefangen vom Gedanken an dich
وصلت للنهاية و ما جاب حتى خبر
Angekommen im Ende, brachte es nicht einmal Nachricht
جاءتني وعرة هادي الحكاية ونقطة السطر
Ein rauer Wind in dieser Geschichte kam zum Wortende auf mich zu
إنت وأنا كي الشمس والقمر
Du und ich, wie Sonne und Mond
الأول يتحرق والتاني للعذاب شاهد
Die eine verbrennt, der andere zeugt von Qual
إنت وأنا كالنهار والليل
Du und ich, wie Tag und Nacht
كي بان واحد والتاني يدخل يرقد
Wenn einer sich zeigt, zieht sich der andere zurück
ارسم على خدي وردات وخلي يدك ترسم فيها
Zeichne Rosen auf meine Wange, lass deine Hand sie entwerfen
باينلي كي أوراق الخريف وحلف أيديها
Mir erscheinen sie wie Herbstblätter, ihre Hände schlossen einen Bund
شعري يدير حبالو لجبال كي توصل ليها
Meine Haare flechten Taue zu den Bergen, um dich zu erreichen
خليني نشوف لون السما وخلي السحاب تبكي عليها
Lass mich den Himmelsrosen Ton halten, und dann Wolken darüber weinen
حنا جنه في صحرا وحصان حر هرب بينا
Wir sind ein Garten in der Wüste, ein wildes Pferd floh zwischen uns
حنا موجه و جناح و شاو المكان الي يكفينا
Wir sind Woge, Flügel, Glanz der Ort der uns genügt
حنا كي ضيف حشمان و الاحزان حلفت علينا كي طاح ليل
Wir sind wie schüchterne Gäste und Sorge beschwor mit Fall den Nachten
فرشيتنا سلاسل وربطيت ايدينا"
Schmiedete für uns Ketten und schloss uns Hände
إنت وأنا كي الشمس والقمر
Du und ich, wie Sonne und Mond
الأول يتحرق والتاني للعذاب شاهد
Die eine verbrennt, der andere zeugt von Qual
إنت وأنا كالنهار والليل
Du und ich, wie Tag und Nacht
كي بان واحد والتاني يدخل يرقد
Wenn einer sich zeigt, zieht sich der andere zurück
إنت وأنا كي الشمس والقمر
Du und ich, wie Sonne und Mond
الأول يتحرق والتاني للعذاب شاهد
Die eine verbrennt, der andere zeugt von Qual
إنت وأنا كالنهار والليل
Du und ich, wie Tag und Nacht
كي بان واحد والتاني يدخل يرقد
Wenn einer sich zeigt, zieht sich der andere zurück
إنت وأنا كي الشمس والقمر
Du und ich, wie Sonne und Mond
الأول يتحرق والتاني للعذاب شاهد
Die eine verbrennt, der andere zeugt von Qual
إنت وأنا كالنهار والليل
Du und ich, wie Tag und Nacht
كي بان واحد والتاني يدخل يرقد
Wenn einer sich zeigt, zieht sich der andere zurück
إنت وأنا كي الشمس والقمر
Du und ich, wie Sonne und Mond
الأول يتحرق والتاني للعذاب شاهد
Die eine verbrennt, der andere zeugt von Qual
إنت وأنا كالنهار والليل
Du und ich, wie Tag und Nacht
كي بان واحد والتاني يدخل يرقد
Wenn einer sich zeigt, zieht sich der andere zurück
إنت وأنا كي الشمس والقمر
Du und ich, wie Sonne und Mond
الأول يتحرق والتاني للعذاب شاهد
Die eine verbrennt, der andere zeugt von Qual
إنت وأنا كالنهار والليل
Du und ich, wie Tag und Nacht
كي بان واحد والتاني يدخل يرقد
Wenn einer sich zeigt, zieht sich der andere zurück





Writer(s): Souad Massi


Attention! Feel free to leave feedback.