Souad Massi - Lastou Adri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souad Massi - Lastou Adri




جئت، لا أعلم من أين، ولكنّي أتيت
Я пришел, не знаю куда, но я пришел.
ولقد أبصرت قدّامي طريقا فمشيت
И я увидел своих ветеранов, и я пошел.
وسأبقى ماشيا إن شئت هذا أم أبيت
И я продолжу, нравится тебе это или нет.
كيف جئت؟ كيف أبصرت طريقي؟
Как ты пришел? как ты увидел мой путь?
لست أدري!
Я не знаю!
أجديد أم قديم أنا في هذا الوجود
И стар я в этом существовании.
هل أنا حرّ طليق أم أسير في قيود
Свободен я или закован в цепи?
هل أنا قائد نفسي في حياتي أم مقود
Я сам лидер в своей жизни или поводок?
أتمنّى أنّني أدري ولكن...
Хотел бы я знать, но...
لست أدري!
Я не знаю!
وطريقي، ما طريقي؟ أطويل أم قصير؟
Каков мой путь-высокий или низкий?
هل أنا أصعد أم أهبط فيه وأغور
Я иду вверх или вниз, и я иду вверх?
أأنا السّائر في الدّرب أم الدّرب يسير
Я иду или я иду?
أم كلاّنا واقف والدّهر يجري؟
Или мы оба стоим и вечность бежим?
لست أدري!
Я не знаю!
قد سألت البحر يوما هل أنا يا بحر منكا؟
Я когда-нибудь спрашивал море, я ли море Менки?
هل صحيح ما رواه بعضهم عني وعنكا؟
Правда ли то, что некоторые говорят обо мне и тебе?
أم ترى ما زعموا زوار وبهتانا وإفكا؟
Или ты видишь, что утверждали звар, бахтана и ифка?
ضحكت أمواجه مني وقالت:
Его волны смеялись надо мной, и она сказала:
لست أدري!
Я не знаю!





Writer(s): Souad Bendjael, Dp


Attention! Feel free to leave feedback.