Lyrics and translation Souad Massi - Lastou Adri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جئت،
لا
أعلم
من
أين،
ولكنّي
أتيت
Я
пришла,
не
знаю
откуда,
но
я
здесь.
ولقد
أبصرت
قدّامي
طريقا
فمشيت
И
я
увидела
перед
собой
путь
и
пошла.
وسأبقى
ماشيا
إن
شئت
هذا
أم
أبيت
И
я
буду
идти,
хочешь
ты
этого
или
нет.
كيف
جئت؟
كيف
أبصرت
طريقي؟
Как
я
пришла?
Как
я
увидела
свой
путь?
أجديد
أم
قديم
أنا
في
هذا
الوجود
Новая
ли
я
или
древняя
в
этом
мире?
هل
أنا
حرّ
طليق
أم
أسير
في
قيود
Свободна
ли
я
или
в
плену
оков?
هل
أنا
قائد
نفسي
في
حياتي
أم
مقود
Веду
ли
я
себя
по
жизни
или
ведут
меня?
أتمنّى
أنّني
أدري
ولكن...
Хотела
бы
я
знать,
но...
وطريقي،
ما
طريقي؟
أطويل
أم
قصير؟
И
мой
путь,
каков
он?
Долог
или
короток?
هل
أنا
أصعد
أم
أهبط
فيه
وأغور
Поднимаюсь
ли
я
или
опускаюсь,
утопая?
أأنا
السّائر
في
الدّرب
أم
الدّرب
يسير
Я
ли
иду
по
пути,
или
путь
идет
по
мне?
أم
كلاّنا
واقف
والدّهر
يجري؟
Или
мы
оба
стоим,
а
время
бежит?
قد
سألت
البحر
يوما
هل
أنا
يا
بحر
منكا؟
Я
спросила
однажды
море:
"Море,
я
часть
тебя?"
هل
صحيح
ما
رواه
بعضهم
عني
وعنكا؟
Правда
ли
то,
что
говорят
обо
мне
и
о
тебе?
أم
ترى
ما
زعموا
زوار
وبهتانا
وإفكا؟
Или
то,
что
они
утверждают
— лишь
клевета
и
ложь?
ضحكت
أمواجه
مني
وقالت:
Его
волны
рассмеялись
надо
мной
и
сказали:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Souad Bendjael, Dp
Attention! Feel free to leave feedback.