Lyrics and translation Souad Massi - Tout Ce Que J'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Ce Que J'aime
Всё, что я люблю
Les
femmes
qui
marchent
dans
la
poussière,
Женщины,
идущие
по
пыли,
Portant
leur
enfant
sur
le
dos,
Несут
своих
детей
на
спине,
Gardent
la
tête
droite,
le
regard
fier
Гордо
держат
головы,
взгляд
прямой,
Et
se
baissent
pour
puiser
de
l′eau.
И
наклоняются,
чтобы
набрать
воды.
Toi
qui
est
tout
ce
que
j'aime
Ты
– всё,
что
я
люблю,
J′irai
pour
toi
chercher
de
l'eau.
Я
принесу
для
тебя
воды.
L'amour
est
partout
le
même
Любовь
везде
одинакова,
Chez
ceux
qui
ont
peu,
chez
ceux
qui
ont
trop
У
тех,
у
кого
мало,
и
у
тех,
у
кого
слишком
много.
Les
hommes
qui
travaillent
à
la
carrière
Мужчины,
работающие
в
карьере,
Ont
les
mains
plus
dures
que
le
rocher
Руки
их
тверже
камня,
à
coup
de
pioches,
pierre
après
pierre
Ударами
кирки,
камень
за
камнем,
Ils
arrachent
de
quoi
exister.
Они
добывают
средства
к
существованию.
Toi
qui
est
tout
ce
que
j′aime
Ты
– всё,
что
я
люблю,
J′irai
pour
toi
courber
le
dos.
Я
для
тебя
согну
спину.
L'amour
est
partout
le
même
Любовь
везде
одинакова,
Chez
ceux
qui
ont
peu,
chez
ceux
qui
ont
trop.
У
тех,
у
кого
мало,
и
у
тех,
у
кого
слишком
много.
Quand
viendra
le
jour,
le
grand
partage
Когда
наступит
день
великого
раздела,
Si
chacun
repart
de
zéro
Если
каждый
начнёт
с
нуля,
Il
y
aura
rien,
pas
davantage
Не
будет
ничего,
ни
больше,
ни
меньше,
Chez
ceux
qui
ont
peu,
chez
ceux
qui
ont
trop
Les
enfants
qui
plongent
dans
la
rivière,
У
тех,
у
кого
мало,
и
у
тех,
у
кого
слишком
много.
Дети,
ныряющие
в
реку,
Aimeraient
sortir
un
poisson
de
l′eau
Хотели
бы
выловить
рыбу
из
воды,
Pour
nourrir
un
trop
vieux
grand-père
Чтобы
накормить
слишком
старого
дедушку,
Qui
n'a
plus
que
la
peau
sur
les
os.
У
которого
осталась
только
кожа
да
кости.
Toi
qui
est
tout
ce
que
j′aime,
Ты
– всё,
что
я
люблю,
J'irai
pour
toi
plonger
dans
l′eau.
Я
нырну
для
тебя
в
воду.
L'amour
est
partout
le
même
Любовь
везде
одинакова,
Chez
ceux
qui
ont
peu,
chez
ceux
qui
ont
trop
У
тех,
у
кого
мало,
и
у
тех,
у
кого
слишком
много.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Françoise
Album
Ô Houria
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.