Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الحاجة
اللي
نجي
نديرها
تبانلي
بعيدة
Was
ich
erreichen
will,
scheint
so
fern
من
قبل
لا
نمشي
خلاص
عييت
Bevor
ich
gehe,
bin
ich
schon
müde
نتمنى
تعيش
حاجة
جديدة
Ich
wünsche
mir
etwas
Neues
و
الجرح
يبرئ
خلاص
نويت
Und
die
Wunde
heilt,
ich
habe
beschlossen
ويا
درى
تتسڨملي
ليام
Oh,
du
weißt,
wie
schwer
die
Tage
für
mich
sind
راه
كلشي
مني
يهرب
Alles
entgleitet
mir
ويا
درى
تلا
قينا
ليام
Oh,
du
weißt,
seit
wir
uns
fanden
انت
في
الشرق
و
أنا
في
الغرب
Du
bist
im
Osten
und
ich
im
Westen
من
صابني
حمامة
Wäre
ich
eine
Taube
نجيك
عند
التاقة
Würde
ich
zu
dir
fliegen
من
قلبك
تعرفني
Du
erkennst
mich
in
deinem
Herzen
راني
ليك
مشتاقة
Ich
sehne
mich
nach
dir
من
صابني
نكون
نسمة
Wäre
ich
eine
Brise
نجيك
مع
العشية
Würde
ich
mit
dem
Abend
zu
dir
kommen
من
قلبك
تعرفني
حد
ما
حاس
بيا
Du
erkennst
mich
in
deinem
Herzen,
wer
fühlt
mich?
كاتمة
في
قلبي
كلام
مرتب
Ich
verberge
geordnete
Worte
in
meinem
Herzen
(كلام
مرتب
كاتمة
في
قلبي)
(Geordnete
Worte,
ich
verberge
sie
in
meinem
Herzen)
للي
يعرف
يقرا
مابين
السطور
Für
den,
der
zwischen
den
Zeilen
lesen
kann
و
الوقت
يجري
مني
و
يهرب
Und
die
Zeit
rinnt
mir
davon
und
entflieht
(يجري
مني
الوقت
و
يهرب)
(Die
Zeit
rinnt
mir
davon
und
entflieht)
كل
اللي
ما
بينا
يعلى
صور
Alles
zwischen
uns
wird
zu
Bildern
ويا
درى
تتسڨملي
ليام
Oh,
du
weißt,
wie
schwer
die
Tage
für
mich
sind
راه
كلشي
مني
يهرب
Alles
entgleitet
mir
ويا
درى
تلا
قينا
ليام
Oh,
du
weißt,
seit
wir
uns
fanden
انت
في
الشرق
و
أنا
في
الغرب
Du
bist
im
Osten
und
ich
im
Westen
من
صابني
حمامة
Wäre
ich
eine
Taube
نجيك
عند
التاقة
Würde
ich
zu
dir
fliegen
من
قلبك
تعرفني
Du
erkennst
mich
in
deinem
Herzen
راني
ليك
مشتاقة
Ich
sehne
mich
nach
dir
من
صابني
نكون
نسمة
Wäre
ich
eine
Brise
نجيك
مع
العشية
Würde
ich
mit
dem
Abend
zu
dir
kommen
من
قلبك
تعرفني
حد
ما
حاس
بيا
Du
erkennst
mich
in
deinem
Herzen,
wer
fühlt
mich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Souad Massi
Album
Oumniya
date of release
11-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.