Lyrics and translation SoudCrime feat. Gxlden, Haza & Chris Beats Zn - Meus de Raça (feat. Gxlden, Haza & Chris Beats Zn)
É
Nike
no
pé,
lança
o
cabelo,
disfarce
Это
Nike
на
ноге,
создает
для
волос,
masquerade
Fazendo
os
malote,
nós
ta'
rajando
as
carga'
Делая
мешок,
мы
ta'
rajando
все
нагрузки'
Maciço
de
ouro,
naquele
pique,
de
faixa
Массивные
золотые,
то
щука,
диапазон
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Eu
tô
fazendo
dinheiro
lado
a
lado
com
os
de
raça
Я
я
делаю
деньги,
рядом
с
гонки
Com
os
de
raça
Все
породы
Menor,
nem
tenta,
eu
só
fecho
com
de
raça
Меньше,
и
не
пытается,
я
только
застежка
с
гонки
Mundo
é
uma
selva
e
pelas
onça'
eu
tô
na
caça
Мир-это
джунгли,
и
за
унцию
" я
вчера
на
охоте
Tipo
Colômbia,
tu
sabe,
não
passa
nada
Тип
Колумбии,
ты
знаешь,
ничего
не
проходит
Que
Deus
protege
e
abençoe
os
meus
de
raça
Что
Бог
защищает
и
благослови
мои
гонки
Os
meus
de
raça,
yeah
Мои
расы,
yeah
Junto
dos
meus
faixa'
С
моими
диапазон'
Parado
do
lava
Остановился
лавы
Sem
pena
os
cria'
apertou
a
braba
Не
жаль,
что
создает
" пожал
braba
Natura'
de
skunk,
balãozada
Natura'
skunk,
balãozada
No
S
é
só
os
cria'
de
raça
В
S
это
только
создает'
расы
Bota
a
churrascada
Женщина
churrascada
Só
garrafa
cara
Только
бутылка
парень
A
moto
tá
limpa,
régua
afiada
Мотоцикл
реально
очищает,
линейка,
острый
Pitbull
sem
coleira,
eu
sigo
na
fé
Pitbull
без
поводка,
я
следую
в
вера
Um
brinde
aos
que
se
foi',
nunca
me
esqueço,
né?
Халява
для
тех,
кто
был',
я
никогда
не
забываю,
не
так
ли?
De
raça,
eu
não
sou
cachorro
de
paty
Расы,
я
не
собака
пати
No
pescoço
é
o
18
quilates
На
шее
является
18
карат
Põe
no
pulso
logo
o
bright
Положите
на
запястье,
и
вскоре
bright
Chivas
15
anos
no
brinde
Chivas
15
лет
в
тост
Meus
mano'
tudo
são
de
crime
Мои
мано'
все
преступления
Nossa
vida
é
roteiro
de
filme
Наша
жизнь-это
сценарий
фильма
My
friend
Vlone
na
firma
My
friend
Vlone
в
фирме
Ela
só
quer
pedigree
Pedigree
Она
просто
хочет
родословная
Родословная
Cruza
na
onda
do
green
Do
green
Пересекает
волна,
green
green
Tem
grana
pra
nós
dividir'
Имеет
grana
pra
мы
разделили'
Só
peixe,
a
carteira
é
um
sushi
Только
рыба,
кошелек
суши
É
Nike
no
pé,
lança
o
cabelo,
disfarce
Это
Nike
на
ноге,
создает
для
волос,
masquerade
Fazendo
os
malote,
nós
ta'
rajando
as
carga'
Делая
мешок,
мы
ta'
rajando
все
нагрузки'
Maciço
de
ouro,
naquele
pique,
de
faixa
Массивные
золотые,
то
щука,
диапазон
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Eu
tô
fazendo
dinheiro
lado
a
lado
com
os
de
raça
Я
я
делаю
деньги,
рядом
с
гонки
Com
os
de
raça
Все
породы
Menor,
nem
tenta,
eu
só
fecho
com
de
raça
Меньше,
и
не
пытается,
я
только
застежка
с
гонки
Mundo
é
uma
selva
e
pelas
onça'
eu
tô
na
caça
Мир-это
джунгли,
и
за
унцию
" я
вчера
на
охоте
Tipo
Colômbia,
tu
sabe,
não
passa
nada
Тип
Колумбии,
ты
знаешь,
ничего
не
проходит
Que
Deus
protege
e
abençoe
os
meus
de
raça
Что
Бог
защищает
и
благослови
мои
гонки
Os
meus
de
raça,
yeah
ok
Мои
расы,
yeah
ok
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Fillipy Costa Silva De Oliveira Neves, Cristiano Da Rocha Braz Junior, Guilherme Pacheco Dos Anjos, Gxlden, Haza
Attention! Feel free to leave feedback.