Lyrics and translation Souf - Echoué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsuis
désolé
j'ai
Прости,
я
Jsuis
désolé
j'ai
échoué
Прости,
я
провалился
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
Autour
de
moi
je
sens
que
tout
va
mal
Вокруг
меня
все
плохо
Ne
m'en
veux
pas
j'ai
échoué
Не
вини
меня,
я
провалился
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
Tu
ne
voulais
pas
de
ça
Ты
не
хотела
этого
Tu
voulais
pleine
confiance
en
mo
Ты
хотела
полностью
мне
доверять
Et
pas
à
pas
j'ai
échou
И
шаг
за
шагом
я
терпел
неудачу
Et
j'en
paie
le
prix
И
я
расплачиваюсь
за
это
J'ai
préféré
tes
larmes
à
ton
bonheur
Я
предпочел
твои
слезы
твоему
счастью
Ne
me
demande
pas
de
l'assumer
Не
проси
меня
отвечать
за
это
Mais
pourquoi
je
fuis
Но
почему
я
бегу?
J'ai
tout
gâché
Я
все
испортил
Je
n'étais
qu'un
sombre
acteur
Я
был
лишь
жалким
актером
Jsuis
désolé
j'ai
échoué
Прости,
я
провалился
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
Autour
de
moi
je
sens
que
tout
va
mal
Вокруг
меня
все
плохо
Ne
m'en
veux
pas
j'ai
échoué
Не
вини
меня,
я
провалился
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
J'ai
pas
eu
le
choix
j'ai
dû
mettre
les
voile
У
меня
не
было
выбора,
мне
пришлось
уплыть
Mais
tu
gardes
un
oeil
sur
moi
Но
ты
продолжаешь
за
мной
наблюдать
Tu
me
l'avais
dit
Ты
мне
говорила
об
этом
Pourtant
j'ai
baissé
les
bras
avant
l'heure
И
все
же
я
опустил
руки
раньше
времени
J'ai
voulu
briller
à
tes
yeux
ce
n'était
pas
assez
Я
хотел
блистать
в
твоих
глазах,
но
этого
не
хватило
J'ai
fait
connaissance
avec
la
culpabilité
Я
познакомился
с
чувством
вины
Jsuis
désolé
pour
toutes
ces
fois
où
j'ai
menti
Прости
за
всю
ту
ложь
Jsuis
désolé
si
tu
t'es
sentie
trahie
Прости,
если
ты
чувствовала
себя
преданной
Parfois
j'ai
peur
de
moi
j'me
sens
incompris
Иногда
я
боюсь
себя,
чувствую
себя
непонятым
Ne
m'en
veux
pas,
je
pars
ce
soir,
je
m'enfuis!
Не
вини
меня,
я
ухожу
сегодня
вечером,
я
убегаю!
Jsuis
désolé
j'ai
échoué
Прости,
я
провалился
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
Autour
de
moi
je
sens
que
tout
va
mal
Вокруг
меня
все
плохо
Ne
m'en
veux
pas,
j'ai
échoué
Не
вини
меня,
я
провалился
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
J'ai
pas
eu
le
choix
j'ai
dû
mettre
les
voiles
У
меня
не
было
выбора,
мне
пришлось
уплыть
Jsuis
désolé
j'ai
Прости,
я
Je
n'ai
pas
su
trouver
le
temps
Я
не
смог
найти
время
Je
n'ai
pas
su
le
faire,
et
pourtant
Я
не
смог
этого
сделать,
и
все
же
Pour
moi
t'aurais
tout
laissé
tomber
Ради
меня
ты
бы
все
бросила
Autour
de
moi,
le
néant
Вокруг
меня
пустота
Je
marche
seul
en
pleurant
Я
иду
один
и
плачу
Cette
fois
j'me
sens
comme
abandonné
Сейчас
я
чувствую
себя
брошенным
Jsuis
désolé
pour
toutes
ces
fois
où
j'ai
menti
Прости
за
всю
ту
ложь
Jsuis
désolé
si
tu
t'es
sentie
trahie
Прости,
если
ты
чувствовала
себя
преданной
Parfois
j'ai
peur
de
moi
j'me
sens
incompris
Иногда
я
боюсь
себя,
чувствую
себя
непонятым
Ne
m'en
veux
pas,
je
pars
ce
soir,
je
m'enfuis!
Не
вини
меня,
я
ухожу
сегодня
вечером,
я
убегаю!
Jsuis
désolé
j'ai
échoué
Прости,
я
провалился
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
Autour
de
moi
je
sens
que
tout
va
mal
Вокруг
меня
все
плохо
Ne
m'en
veux
pas,
j'ai
échoué
Не
вини
меня,
я
провалился
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
J'ai
pas
eu
le
choix
j'ai
dû
mettre
les
voiles
У
меня
не
было
выбора,
мне
пришлось
уплыть
Jsuis
désolé
j'ai
échoué
Прости,
я
провалился
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
J'ai
dû
m'en
aller
Мне
пришлось
уйти
Jsuis
désolé
j'ai
échoué
Прости,
я
провалился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soufiene Nouhi
Album
Echoué
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.