Lyrics and translation Souf - Mi Amor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Dis
moi
comment
faire
Скажи
мне,
как
это
сделать
Pour
que
tu
puisses
pardonner
Чтобы
ты
мог
простить
Tous
ces
faits
et
gestes
que
je
n'ai
pas
su
t'accorder
Все
эти
поступки
и
поступки,
которые
я
не
смог
тебе
дать.
Oui
je
sais
que
c'est
la
vie
Да,
я
знаю,
что
это
жизнь
Que
j'ai
choisi
de
t'aimer
Что
я
решил
любить
тебя
J'aimerais
que
tu
reviennes
(Tu
reviennes)
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
(ты
вернешься)
Tu
sais
je
ne
suis
qu'un
homme
Ты
же
знаешь,
я
всего
лишь
мужчина.
Des
erreurs
j'en
referai
Ошибки
я
повторю
еще
раз
Te
souviens-tu
du
temps
Помнишь
ли
ты
время
Où
tu
ne
savais
pas
qui
j'étais
Где
ты
не
знал,
кто
я
Un
homme
imprévisible
Непредсказуемый
человек
C'est
tout
ce
dont
tu
rêvais
Это
все,
о
чем
ты
мечтал.
Dis
moi
que
tu
m'aimes
(Que
tu
m'aimes)
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
(что
ты
любишь
меня)
C'est
la
vie,
J'ai
trahi
Это
жизнь,
я
предал
Et
ça
m'a
fait
grandir
И
это
заставило
меня
вырасти
J'en
perds
bataille
Я
проиграю
битву.
Je
vois
que
tu
souris
Я
вижу,
ты
улыбаешься.
Écoute
moi
je
t'en
prie
Послушай
меня,
пожалуйста.
Tu
as
le
plus
beau
des
charmes
У
тебя
самая
прекрасная
из
прелестей
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
J'avais
juré
fidélité
Я
поклялся
в
верности.
Une
vie
de
bohème
Богемная
жизнь
Mike
Brant
avait
raison
Майк
Брант
был
прав
C'est
comme
ça
que
je
t'aime
Так
я
тебя
люблю.
Et
ton
souvenir
me
hante
И
память
твоя
преследует
меня
La
nuit
dans
mon
sommeil
Ночью
во
сне
J'en
deviens
somnambule
Я
становлюсь
лунатиком.
Et
je
t'avais
pris
pour
acquise
И
я
принял
тебя
как
должное.
Tu
m'as
tourné
le
dos
Ты
отвернулся
от
меня.
Je
t'avais
cru
soumise
Я
думал,
ты
покорна.
Mais
ces
mots
sonnent
faux
Но
эти
слова
звучат
фальшиво
Et
quoi
qu'on
en
dise
И
что
бы
ни
говорили
J'étais
ton
héros
Я
был
твоим
героем.
Aujourd'hui
tu
me
fuis
(Tu
me
fuis)
Сегодня
ты
убегаешь
от
меня
(ты
убегаешь
от
меня)
C'est
la
vie,
J'ai
trahi
Это
жизнь,
я
предал
Et
ça
m'a
fait
grandir
И
это
заставило
меня
вырасти
J'en
perds
bataille
Я
проиграю
битву.
Je
vois
que
tu
souris
Я
вижу,
ты
улыбаешься.
Écoute
moi
je
t'en
prie
Послушай
меня,
пожалуйста.
Tu
as
le
plus
beau
des
charmes
У
тебя
самая
прекрасная
из
прелестей
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
J'aimerais
tant
t'enlacer
Я
так
хочу
обнять
тебя.
Tu
me
dis
que
ce
n'est
pas
assez
Ты
говоришь
мне,
что
этого
недостаточно.
Je
marche
derrière
elle
Я
иду
за
ней
Son
doux
parfum
me
guide
Его
сладкий
аромат
направляет
меня
J'aimerais
tant
t'enlacer
Я
так
хочу
обнять
тебя.
Tu
me
dis
que
ce
n'est
pas
assez
Ты
говоришь
мне,
что
этого
недостаточно.
J'entends
sa
voix
si
belle
Я
слышу
ее
голос,
такой
красивый
Au
timbre
angélique
К
ангельскому
тембру
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Mi
Amor,
por
favor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soufiene NOUHI, SOUFIENE NOUHI
Album
Mi Amor
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.