Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus que des mots
Mehr als Worte
Elle
est
parfaite
Sie
ist
perfekt
Elle
n'a
pas
le
temps
Sie
hat
keine
Zeit
Elle
sait
me
redonner
confiance
en
moi
Sie
weiß,
wie
sie
mir
wieder
Selbstvertrauen
gibt
Hmm,
elle
a
le
contrôle
Hmm,
sie
hat
die
Kontrolle
Sait
comment
me
dompter
Weiß,
wie
sie
mich
zähmt
J'ai
beau
essayé,
impossible
de
résister
Ich
kann
es
versuchen,
aber
ich
kann
nicht
widerstehen
Avec
elle,
pas
besoin
de
tricher
Mit
ihr
muss
man
nicht
schummeln
Elle
connait
les
règles
Sie
kennt
die
Regeln
Le
genre
de
femme
qui
frappe
fort,
c'est
dans
ses
gènes
Die
Art
von
Frau,
die
hart
zuschlägt,
es
liegt
in
ihren
Genen
La
douceur
d'une
vie
que
tu
peux
lire
sur
son
visage
Die
Sanftheit
eines
Lebens,
die
du
in
ihrem
Gesicht
lesen
kannst
Pas
jaloux
des
autres,
je
sais
qu'elle
est
mienne
Nicht
eifersüchtig
auf
andere,
ich
weiß,
sie
gehört
mir
Elle
fait
un
pas
vers
moi,
j'en
fais
trois
vers
elle
Sie
macht
einen
Schritt
auf
mich
zu,
ich
mache
drei
auf
sie
zu
La
seule
qui
me
fait
fredonner
cette
mélodie
Die
Einzige,
die
mich
diese
Melodie
summen
lässt
Quand
je
la
vois
Wenn
ich
sie
sehe
Elle
me
fait
chanter
Sie
bringt
mich
zum
Singen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Et
sous
son
air
perfecto
Und
unter
ihrem
perfekten
Auftreten
Elle
me
dit
plus
que
des
mots
Sagt
sie
mir
mehr
als
Worte
Elle
me
fait
chanter
Sie
bringt
mich
zum
Singen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Et
sous
son
air
latino
Und
unter
ihrem
Latino-Auftreten
Elle
me
dit
plus
que
des
mots
Sagt
sie
mir
mehr
als
Worte
Sur
ma
vida
Auf
mein
Leben
Elle
pourrait
faire
ce
qu'elle
veut
de
moi,
tequila
Sie
könnte
mit
mir
machen,
was
sie
will,
Tequila
À
Monaco,
au
bord
de
mer
ou
la
playa
In
Monaco,
am
Meer
oder
am
Strand
Là
ou
on
s'aime,
il
ne
fait
jamais
nuit
Wo
wir
uns
lieben,
wird
es
nie
Nacht
Se-dan
pour
moi
Sie
bewegt
sich
für
mich
Avec
toi,
un
jour
en
vaut
trois,
ne
perds
pas
Mit
dir
ist
ein
Tag
wie
drei,
verliere
keine
Ton
temps
à
te
demander
où
ça
nous
mènera
Zeit
damit,
dich
zu
fragen,
wohin
uns
das
führt
Pour
toi,
je
fredonne
cette
mélodie
Für
dich
summe
ich
diese
Melodie
Elle
me
fait
chanter
Sie
bringt
mich
zum
Singen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Et
sous
son
air
perfecto
Und
unter
ihrem
perfekten
Auftreten
Elle
me
dit
plus
que
des
mots
Sagt
sie
mir
mehr
als
Worte
Elle
me
fait
chanter
Sie
bringt
mich
zum
Singen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Et
sous
son
air
latino
Und
unter
ihrem
Latino-Auftreten
Elle
me
dit
plus
que
des
mots
Sagt
sie
mir
mehr
als
Worte
Elle
me
fait
chanter
Sie
bringt
mich
zum
Singen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Et
sous
son
air
perfecto
Und
unter
ihrem
perfekten
Auftreten
Elle
me
dit
plus
que
des
mots
Sagt
sie
mir
mehr
als
Worte
Elle
me
fait
chanter
Sie
bringt
mich
zum
Singen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Et
sous
son
air
latino
Und
unter
ihrem
Latino-Auftreten
Elle
me
dit
plus
que
des
mots
Sagt
sie
mir
mehr
als
Worte
Yeah,
Souf
à
la
prod
Yeah,
Souf
an
der
Produktion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soufiene Nouhi
Attention! Feel free to leave feedback.