Lyrics and translation Souf - Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Le
temps
s'est
arrêté,
una
noche
Время
остановилось
в
ту
ночь
Dame,
dame,
una
noche
Девушка,
девушка,
одна
ночь
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Le
temps
s'est
arrêté,
una
noche
Время
остановилось
в
ту
ночь
Dame,
dame,
una
noche
Девушка,
девушка,
одна
ночь
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Le
temps
s'est
arrêté,
una
noche
Время
остановилось
в
ту
ночь
Dame,
dame,
una
noche
Девушка,
девушка,
одна
ночь
Et
je
pourrais
parier
И
я
мог
бы
поспорить
Tu
ne
peux
pas
le
nier
Ты
не
сможешь
отрицать
Si
on
s'aimait
à
deux
Если
бы
мы
любили
друг
друга
On
viserait
le
sommet
Мы
бы
стремились
к
вершине
Et,
j'suis
ennuyé
И
мне
грустно
Toi
t'es
enjouée
Ты
такая
веселая
On
fera
comme
à
la
télé
Мы
сделаем
всё
как
по
телевизору
Personne
pour
nous
téléguider
Никто
не
будет
нами
руководить
On
irait
à
Monaco,
Porto
Rico
Мы
бы
поехали
в
Монако,
Пуэрто-Рико
On
laissera
ton
boss
et
ton
passé
dans
le
rétro
Мы
оставим
твоего
босса
и
прошлое
позади
A
deux
on
fait
la
paire,
un
peu
comme
dans
Django
Вместе
мы
пара,
как
в
Джанго
Mano
dans
le
mano
Один
на
один
Morito
sur
la
playa
Мохито
на
пляже
Police
a
papaya
Полицейские
едят
папайю
Cigarillo
de
Havana
Сигарилья
с
Гаваны
A
la
Tony
Montana
Как
Тони
Монтана
Et
même
parti
de
rien,
on
ferait
la
remontada
И
даже
начав
с
нуля,
мы
добьемся
своего
On
fêtera
le
million,
à
Bali,
au
Panama
Мы
будем
праздновать
миллион
на
Бали,
в
Панаме
Morito
sur
la
playa
Мохито
на
пляже
Police
a
papaya
Полицейские
едят
папайю
Cigarillo
de
Havana
Сигарилья
с
Гаваны
A
la
Tony
Montana
Как
Тони
Монтана
Et
même
parti
de
rien,
on
ferait
la
remontada
И
даже
начав
с
нуля,
мы
добьемся
своего
On
fêtera
le
million,
à
Bali,
au
Panama
Мы
будем
праздновать
миллион
на
Бали,
в
Панаме
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Le
temps
s'est
arrêté,
una
noche
Время
остановилось
в
ту
ночь
Dame,
dame,
una
noche
Девушка,
девушка,
одна
ночь
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Le
temps
s'est
arrêté,
una
noche
Время
остановилось
в
ту
ночь
Dame,
dame,
una
noche
Девушка,
девушка,
одна
ночь
Avec
toi,
je
ferais
pas
le
difficile
С
тобой
я
бы
не
стал
усложнять
En
un
déhanché,
tu
m'as
pris
pour
cible
В
мгновение
ока
ты
сделала
меня
своей
целью
Je
suis
pas
d'humeur
à
rigoler
ces
temps-ci
Я
не
в
настроении
сейчас
смеяться
Mais
j'avoue
que
t'as
ce
truc
qui
ne
laisse
pas
insensible.
Но
признаюсь,
в
тебе
есть
то,
что
не
оставляет
равнодушным.
Et
viens
j'te
fais
la
cour
comme
un
Napolinato
Иди
сюда,
я
буду
ухаживать
за
тобой,
как
Наполеон
Viens,
j'écrase
mes
adversaires
comme
si
j'étais
Rambo
Иди
сюда,
я
раздавлю
своих
противников,
как
будто
я
Рэмбо
C'est
toi
qui
passe
les
vitesses
et
on
ira
crescendo
Ты
переключаешь
передачи,
и
мы
будем
двигаться
по
нарастающей
Et
on
les
fera
tous
tomber
comme
des
dominos
И
мы
всех
их
повалим,
как
костяшки
домино
Morito
sur
la
playa
Мохито
на
пляже
Police
a
papaya
Полицейские
едят
папайю
Cigarillo
de
Havana
Сигарилья
с
Гаваны
A
la
Tony
Montana
Как
Тони
Монтана
Et
même
parti
de
rien,
on
ferait
la
remontada
И
даже
начав
с
нуля,
мы
добьемся
своего
On
fêtera
le
million,
à
Bali,
au
Panama
Мы
будем
праздновать
миллион
на
Бали,
в
Панаме
Morito
sur
la
playa
Мохито
на
пляже
Police
a
papaya
Полицейские
едят
папайю
Cigarillo
de
Havana
Сигарилья
с
Гаваны
A
la
Tony
Montana
Как
Тони
Монтана
Et
même
parti
de
rien,
on
ferait
la
remontada
И
даже
начав
с
нуля,
мы
добьемся
своего
On
fêtera
le
million,
à
Bali,
au
Panama.
Мы
будем
праздновать
миллион
на
Бали,
в
Панаме
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Le
temps
s'est
arrêté,
una
noche
Время
остановилось
в
ту
ночь
Dame,
dame,
una
noche
Девушка,
девушка,
одна
ночь
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Le
temps
s'est
arrêté,
una
noche
Время
остановилось
в
ту
ночь
Dame,
dame,
una
noche
Девушка,
девушка,
одна
ночь
Arrête
un
peu
de
jouer
la
montre
Перестань
играть
со
временем
Avec
toi,
j'irai
tout
dolce
С
тобой
я
буду
очень
нежен
Je
ne
dis
pas
que
je
suis
prêt
à
tout
assumer.
Я
не
говорю,
что
готов
ко
всему.
Arrête
un
peu
de
jouer
la
montre
Перестань
играть
со
временем
Avec
toi,
j'irai
tout
dolce
С
тобой
я
буду
очень
нежен
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Le
temps
s'est
arrêté,
una
noche
Время
остановилось
в
ту
ночь
Dame,
dame,
una
noche
Девушка,
девушка,
одна
ночь
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Le
temps
s'est
arrêté,
una
noche
Время
остановилось
в
ту
ночь
Dame,
dame,
una
noche
Девушка,
девушка,
одна
ночь
Elle
m'a
fait
chavirer,
una
noche
Ты
вскружила
мне
голову,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
una
noche
Ты
меня
очаровала,
однажды
ночью
Elle
m'a
fait
tomber,
tomber,
tomber,
tomber,
tomber
Ты
меня
очаровала,
очаровала,
очаровала,
очаровала,
очаровала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Tony Houyez, Soufiene Nouhi, Remy Fontaine Berger
Attention! Feel free to leave feedback.