Lyrics and translation Souffrance - Solide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
Z
c'est
joli
comme
des
ogives
dans
le
ciel
Буква
Z
прекрасна,
как
след
от
ракеты
в
небе
Sur
cette
symphonie
même
mort
vivant
j'ai
des
ailes
Под
эту
симфонию,
даже
мертвый,
я
жив,
у
меня
есть
крылья
On
reste
solide
on
reste
solide
Мы
остаемся
сильными,
мы
остаемся
сильными
Le
Z
c'est
joli
comme
des
ogives
dans
le
ciel
Буква
Z
прекрасна,
как
след
от
ракеты
в
небе
Sur
cette
symphonie
même
mort
vivant
j'ai
des
ailes
Под
эту
симфонию,
даже
мертвый,
я
жив,
у
меня
есть
крылья
On
reste
solide
on
reste
solide
Мы
остаемся
сильными,
мы
остаемся
сильными
Le
poignet
brûle
sous
le
poids
Запястье
горит
под
тяжестью
La
plume
est
lourde
de
sens
Перо
тяжкое
от
смысла
Au
sens
strict
j'écris
jusqu'au
sang
В
прямом
смысле,
я
пишу
до
крови
J'secoue
cet
arbre
sans
fruit
Я
трясу
это
бесплодное
дерево
Allez
nique
ta
mère
parce
que
Да
пошла
ты,
потому
что
Je
m'en
bats
les
couilles
de
tous
ce
que
s'en
suit
Мне
плевать
на
все,
что
из
этого
следует
Je
rap
de
l'essence
à
l'arrière
d'une
106
Я
читаю
рэп
о
бензине
на
заднем
сиденье
106-го
J'suis
content
de
tenir
sur
mes
jambes
Я
рад,
что
стою
на
ногах
Mon
adolescence
c'est
un
champ
de
mine
Моя
юность
- минное
поле
Dont
je
chante
les
ruines
avec
peu
de
connaissances
Руины
которого
я
воспеваю
с
небольшим
знанием
дела
Dans
le
taff
on
connaît
nos
chances
et
c'est
sans
suite
В
работе
мы
знаем
свои
шансы,
и
это
без
продолжения
Le
bonheur
je
m'en
bat
les
couilles
Счастье...
да,
мне
плевать
на
него
Quand
il
y
a
embrouille
c'est
le
premier
qui
s'enfuit
Когда
возникают
проблемы,
оно
первым
сбегает
L'enchaînement
est
prévu
Цепочка
событий
предсказуема
Si
y
a
le
premier
qui
rentre
t'es
foutu
dès
le
début
Если
первый
вернется,
ты
пропал
с
самого
начала
Indépendant
comme
l'Iran
même
si
c'est
cru
Независимый,
как
Иран,
даже
если
это
грубо
Même
si
c'est
re-du
Даже
если
это
повторение
On
court
à
corps
écorché
perdu
Мы
бежим
с
ободранными
душами,
потерянные
Vif
ou
mort
on
continue
car
la
vie
vaut
la
peine
d'être
vécue
Живые
или
мертвые,
мы
продолжаем,
потому
что
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Elle
est
belle
quand
on
s'entraide
entre
numéro
de
sécu
Она
прекрасна,
когда
мы
помогаем
друг
другу,
между
номерами
социального
страхования
Je
sais
pas
c'est
comment
quand
on
s'aime
Я
не
знаю,
как
это
- когда
мы
любим
J'irai
mieux
si
tu
me
cer-su
Мне
станет
лучше,
если
ты
меня
уверишь
Mauvaises
graines
et
on
récolte
ce
que
l'on
sème
Плохие
семена,
и
мы
пожинаем
то,
что
посеяли
On
fait
des
armes
de
ce
que
l'on
sait
mais
je
ne
sais
plus
Мы
делаем
оружие
из
того,
что
знаем,
но
я
больше
не
знаю
Le
Z
c'est
joli
comme
des
ogives
dans
le
ciel
Буква
Z
прекрасна,
как
след
от
ракеты
в
небе
Sur
cette
symphonie
même
mort
vivant
j'ai
des
ailes
Под
эту
симфонию,
даже
мертвый,
я
жив,
у
меня
есть
крылья
On
reste
solide
on
reste
solide
Мы
остаемся
сильными,
мы
остаемся
сильными
Le
Z
c'est
joli
comme
des
ogives
dans
le
ciel
Буква
Z
прекрасна,
как
след
от
ракеты
в
небе
Sur
cette
symphonie
même
mort
vivant
j'ai
des
ailes
Под
эту
симфонию,
даже
мертвый,
я
жив,
у
меня
есть
крылья
On
reste
solide
on
reste
solide
Мы
остаемся
сильными,
мы
остаемся
сильными
Tous
les
jours
je
rigole
pour
cicatriser
mes
tristesses
Каждый
день
я
смеюсь,
чтобы
залечить
свою
печаль
Je
suis
sorti
de
ma
grotte
pour
faire
de
ma
musique
un
business
Я
вышел
из
своей
пещеры,
чтобы
сделать
свою
музыку
бизнесом
Pas
venu
m'amuser
avec
le
temps
Не
придумывай,
у
меня
нет
времени
развлекаться
Le
corps
usé
rusé
j'ai
fait
le
plan
on
va
y
arriver
Тело
устало,
хитро,
я
составил
план,
мы
доберемся
Poto
j'suis
le
roseau
le
vent
a
beau
prendre
la
peine
de
me
plier
Братан,
я
тростник,
ветер
может
стараться
изо
всех
сил,
чтобы
согнуть
меня
Je
me
relèverai
je
verrai
le
chêne
déraciné
la
haine
qui
m'a
habité
Я
поднимусь,
я
увижу,
как
дуб
вырван
с
корнем,
ненависть,
которая
жила
во
мне
A
fabriquer
d'autres
chaînes
j'aime
pas
ma
réalité
Создает
новые
цепи,
мне
не
нравится
моя
реальность
Je
veux
que
les
autres
crèvent
Я
хочу,
чтобы
другие
сдохли
La
ville
est
plus
belle
grâce
aux
couleurs
dans
les
bombes
Город
красивее
благодаря
краскам
в
баллончиках
Pas
celles
qui
tombent
sur
ces
pays
Не
тем,
что
падают
на
эти
страны
Où
les
enfants
sont
des
hommes
de
cent
ans
Где
дети
- это
столетние
старики
J'y
pense
je
me
dis
raconter
ma
vie
c'est
dérangeant
Я
думаю
об
этом
и
говорю
себе,
что
рассказывать
о
своей
жизни
- это
странно
Et
après
j'entends
des
Zemmours
des
Marines
А
потом
я
слышу
Земмуров,
Ле
Пен
Je
leur
prescris
de
lourdes
thérapies
mais
j'ai
pas
fait
médecine
Я
бы
прописал
им
серьезную
терапию,
но
я
не
врач
J'ai
quitté
les
cours
j'avais
la
flemme
d'ouvrir
un
livre
Я
бросил
учебу,
мне
было
лень
открывать
книгу
Poète
moderne
parce
que
on
peut
gagner
de
l'oseille
de
la
tune
Современный
поэт,
потому
что
на
этом
можно
заработать
деньги,
бабки
J'suis
le
genre
de
Corneille
qui
s'envole
avec
une
seule
plume
Я
из
тех
Корнелей,
кто
взлетает
с
одним
пером
Le
Z
c'est
joli
comme
des
ogives
dans
le
ciel
Буква
Z
прекрасна,
как
след
от
ракеты
в
небе
Sur
cette
symphonie
même
mort
vivant
j'ai
des
ailes
Под
эту
симфонию,
даже
мертвый,
я
жив,
у
меня
есть
крылья
On
reste
solide
on
reste
solide
Мы
остаемся
сильными,
мы
остаемся
сильными
Le
Z
c'est
joli
comme
des
ogives
dans
le
ciel
Буква
Z
прекрасна,
как
след
от
ракеты
в
небе
Sur
cette
symphonie
même
mort
vivant
j'ai
des
ailes
Под
эту
симфонию,
даже
мертвый,
я
жив,
у
меня
есть
крылья
On
reste
solide
on
reste
solide
Мы
остаемся
сильными,
мы
остаемся
сильными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Digger
Attention! Feel free to leave feedback.