Lyrics and translation Soufian - Hab die Straße im Blut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Azzlack
Baby"
"Azzlack
Ребенка"
Wo
ich
lebe,
da
willst
du
nicht
wohn'
Где
я
живу,
там
ты
не
хочешь
жить'
Gras
im
Treppenhaus,
Chabo
macht
Flous
Трава
на
лестнице,
Чабо
делает
Flous
HBF,
jeden
Tag
zwanzig
Stunden
HBF,
каждый
день
двадцать
часов
Vier
sind
zum
Schlafen,
Business
mit
Insan
Четыре
для
сна,
бизнес
с
Insan
In
meiner
Straße
achtzig
Prozent,
Dicka
На
моей
улице
восемьдесят
процентов,
Дика
Baba
Haze,
check
up,
ich
vermittel'
Баба
дымка,
check
up,
я
коммуникабельность'
Dir
'n
ganzes,
kein
Problem
Ты
весь,
без
проблем
Ich
komm'
mit
Younes
und
Bilal
und
ich
ripp'
dich,
Es
Я
иду
с
Younes
и
Bilal
и
я
рву
тебя,
это
Patte
machen
schon
mit
vierzehn
im
Kopf
Патты
делают
уже
в
четырнадцать
лет
в
уме
Was
ich
sah,
war
die
Straße
und
Gott
То,
что
я
увидел,
было
улицей
и
Богом
Zwischen
Gut
und
Böse
- dünner
Faden
Между
добром
и
злом-тонкая
нить
Er
macht
Para
für
Mama
in
Deutschland
Он
делает
пара
для
мамы
в
Германии
Escobar
ist
sein
Vorbild
Эскобар-его
пример
Ghettokids
wollen
Gold
gehen
Ghetto
Kids
хотят
идти
золото
Ob
heut
oder
morgen
Сегодня
или
завтра
Entweder
reich
oder
unter
den
Toten
Либо
богат,
либо
среди
мертвых
Was
ich
will,
ist
die
Welt
plus
zwanzig
Prozent
То,
что
я
хочу,
- это
мир
плюс
двадцать
процентов
Kanak
dreht
ab
auf
vier
Nasen
Jay
Kanak
ab
вращается
на
четырех
Носов
Джей
Mein
Motto:
fick
deine
Mutter!
Мой
девиз:
трахни
свою
мать!
Mein
Motto:
fick
deine
Mutter!
Мой
девиз:
трахни
свою
мать!
Meine
Welt
ist
die
Hölle,
Cehannem
Мой
мир-ад,
Cehannem
Morden
aus
Hass
[?]
Убийства
из
ненависти
[?]
Azzlackz
sticht
zu
mit
dem
Butterfly
Azzlackz
укусы
с
бабочкой
Gib
dein
Handy
her,
Hurensohn
(asozial)
Отдай
свой
телефон,
сукин
сын
(асоциальный)
Azzlack,
hab'
die
Straße
im
Blut
Azzlack,
меня
дорога
в
крови
Gangster,
Motherfucker,
cho
Гангстер,
ублюдок,
чо
Dreh'
durch,
zück'
die
Kalash
Поверни,
закрой
калаш
Baller'
- auf
alle,
alle,
alle
Baller'
- на
все,
все,
все
"Azzlack
Baby"
"Azzlack
Ребенка"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): soufian
Attention! Feel free to leave feedback.