Lyrics and translation Soufiane Eddyani - Een Kans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
vroeger
naar
de
klote
broer
ik
was
een
Да,
раньше
все
было
хреново,
милая,
я
был
Monster
stoned
van
het
roken
thuis
kon
ik
niet
komen.
Чудовищем,
обкуренным,
домой
не
мог
прийти.
Brunette
of
een
blonde
lachgas
tot
de
Брюнетка
или
блондинка,
веселящий
газ
до
Ochtend
grey
goose
op
de
tafel
zjwen
in
de
ronden.
Утра,
«Grey
Goose»
на
столе,
шлюхи
по
кругу.
Elke
dag
zondes
ik
zweer
ik
was
verloren
soms
kijk
ik
naar
boven
Каждый
день
грешил,
клянусь,
я
был
потерян,
иногда
смотрю
наверх,
Wachten
op
een
antwoord
waarom
ben
ik
hier
en
waarom
ben
ik
Жду
ответа,
зачем
я
здесь
и
зачем
я
Geboren
waar
zal
ik
belanden
als
ik
straks
in
de
grond
zit
oweewaa.
Рожден,
где
окажусь,
когда
буду
лежать
в
земле,
ой-ой-ой.
Flashback
denk
back
aan
de
dingen
die
ik
deed
en
fouten
kan
je
maken
Вспышка,
вспоминаю
то,
что
делал,
и
ошибки
можно
совершать,
Zolang
je
er
iets
uit
leert
moeder
2 banen
in
de
week
dus
een
donnie
Пока
ты
извлекаешь
из
них
урок,
мама
работала
на
двух
работах,
поэтому
одна
донния
Was
te
veel
kon
niet
knippen
elke
week
nee
ik
kon
niet
knippen
elke
Была
слишком
дорогой,
не
мог
стричься
каждую
неделю,
нет,
я
не
мог
стричься
каждую
Week
denken
aan
momenten
waarin
in
mezelf
safe
Неделю,
думаю
о
моментах,
когда
чувствовал
себя
в
безопасности,
Vooral
die
boze
ogen
en
gesprekken
om
me
heen.
Особенно
эти
злые
глаза
и
разговоры
вокруг
меня.
Dus
k
hielt
mezelf
staande
en
ik
drukte
weer
op
play
play
play.
Поэтому
я
держался
и
снова
нажимал
«Play,
play,
play».
Mn
ogen
ja
die
spelen
met
mn
brains,
Мои
глаза,
да,
они
играют
с
моим
мозгом,
Wie
kan
je
geloven,
of
sta
je
hier
weer
alleen?
Кому
можно
верить,
или
ты
снова
здесь
один?
Het
leven
dat
is
hard
maar
wie
leeft
er
met
je
mee?
Жизнь
тяжела,
но
кто
переживает
это
вместе
с
тобой?
Aan
het
einde
van
de
dag
sta
je
daar
toch
weer
alleen
leen
leen.
В
конце
концов,
ты
все
равно
остаешься
один,
одинок,
одинок.
Oweeweewaa
3x.
Ой-ой-ой
3x.
De
wereld
is
kapot
niemand
denkt
nog
aan
zijn
trots.
Мир
разрушен,
никто
не
думает
о
своей
гордости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yassine Alaoui Mdaghri, Soufiane Eddyani
Album
Een Kans
date of release
03-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.