Soul Asylum - Be On Your Way (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soul Asylum - Be On Your Way (Live)




Be On Your Way (Live)
Будь на своем пути (концертная запись)
Just like an old man in a candy store, the riots across the street
Словно старик в кондитерской, а напротив бушует толпа,
The cold greets the newborn, the neighbors that never meet
Холод встречает новорожденного, соседи, что никогда не знакомятся.
No one's making plans here, no one knows for sure
Никто здесь не строит планы, никто не знает наверняка,
The way to keep it inside, it's just one more dark opening for you
Как удержать это внутри, это всего лишь еще один темный проем для тебя.
And whatever you do, when everything still seems new
И что бы ты ни делала, когда всё кажется таким новым,
It's sure to come to something to change the rest of your life
Это обязательно обернется чем-то, что изменит всю твою жизнь.
A chance to feel normal, but now you're in too deep
Шанс почувствовать себя нормальной, но ты уже слишком глубоко,
Pacing circles around your eyes, the rest of the world's fast asleep
Круги под глазами от бессонных ночей, а весь остальной мир крепко спит.
No sense of direction, no sense at all
Никакого чувства направления, вообще никакого чувства,
No one there to break your fall, no one knows what's happening to you
Никого, кто бы смягчил твое падение, никто не знает, что с тобой происходит.
I never quite got that through; I know what waits for you
Я никогда до конца не понимал этого; я знаю, что тебя ждет,
I know for something to do with the rest of your life
Я знаю, что это как-то связано с твоей дальнейшей жизнью.
Stop looking over my shoulder, it was a little bolder
Перестань оглядываться через плечо, это было немного смелее.
You're going somewhere I might be on your way
Ты идешь куда-то, возможно, я иду твоим путем.
This time I don't mean maybe
На этот раз я говорю не «может быть»,
Nowhere I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
If you're coming with me I might be on your way
Если ты идешь со мной, возможно, я иду твоим путем.
I saw you there on the corner with my name written all over you
Я видел тебя там на углу, с моим именем, написанным на тебе.
I was trying to get your attention, it's all I ever wanted from you
Я пытался привлечь твое внимание, это все, чего я когда-либо хотел от тебя.
Who will be the victim, who will be the host
Кто станет жертвой, кто станет хозяином,
Who will you take it out on for not being there when you needed them most
На ком ты сорвешься за то, что их не было рядом, когда ты в них больше всего нуждалась?
For you, I'm coming to terms with you
Ради тебя, я мирюсь с тобой,
And you can pull me through,
И ты можешь вытянуть меня,
I'm settling up with something to change the rest of my life
Я смиряюсь с тем, что изменит всю мою жизнь.
Something to do with the rest of my life
Что-то связанное с остатком моей жизни.
I need something to fear the rest of my life's not in vain
Мне нужно что-то, чего я буду бояться, чтобы остаток моей жизни не прошел зря.





Writer(s): DAVID PIRNER


Attention! Feel free to leave feedback.