Soul Asylum - Be On Your Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soul Asylum - Be On Your Way




Just like an old man in a candy store, the riots across the street
Прямо как старик в кондитерской, беспорядки на другой стороне улицы.
The cold greets the newborn, the neighbors that never meet
Холод приветствует новорожденного, соседи, которые никогда не встречаются.
No one's making plans here, no one knows for sure
Здесь никто не строит планов, никто не знает наверняка.
The way to keep it inside, it's just one more dark opening for you
Способ держать его внутри - это просто еще одно темное отверстие для тебя.
And whatever you do, when everything still seems new
И что бы ты ни делал, когда все еще кажется новым.
It's sure to come to something to change the rest of your life
Это обязательно приведет к чему-то, что изменит всю твою оставшуюся жизнь.
A chance to feel normal, but now you're in too deep
Шанс почувствовать себя нормальным, но теперь ты увяз слишком глубоко.
Pacing circles around your eyes, the rest of the world's fast asleep
Вокруг твоих глаз бегают круги, а весь остальной мир крепко спит.
No sense of direction, no sense at all
Никакого чувства направления, никакого чувства вообще.
No one there to break your fall, no one knows what's happening to you
Никто не остановит твое падение, никто не знает, что с тобой происходит.
I never quite got that through; I know what waits for you
Я так до конца и не дошел; я знаю, что тебя ждет.
I know for something to do with the rest of your life
Я знаю, что-то связанное с остальной твоей жизнью.
Stop looking over my shoulder, it was a little bolder
Перестань оглядываться через плечо, это было немного смелее.
You're going somewhere I might be on your way
Ты идешь куда-то, и я могу быть на твоем пути.
This time I don't mean maybe
На этот раз я не имею в виду "может быть".
Nowhere I'd rather be
Нигде, где я предпочел бы быть.
If you're coming with me I might be on your way
Если ты пойдешь со мной, возможно, я пойду за тобой.
I saw you there on the corner with my name written all over you
Я видел тебя там на углу с моим именем, написанным на тебе.
I was trying to get your attention, it's all I ever wanted from you
Я пытался привлечь твое внимание, это все, чего я когда-либо хотел от тебя.
Who will be the victim, who will be the host
Кто будет жертвой, кто будет хозяином?
Who will you take it out on for not being there when you needed them most
На кого ты будешь вымещать злость за то что тебя не было рядом когда ты больше всего в них нуждался
For you, I'm coming to terms with you
Ради тебя я иду к согласию с тобой.
And you can pull me through,
И ты можешь вытащить меня отсюда.
I'm settling up with something to change the rest of my life
Я рассчитываюсь с тем, что изменит всю мою оставшуюся жизнь.
Something to do with the rest of my life
Что-то связанное с остатком моей жизни.
I need something to fear the rest of my life's not in vain
Мне нужно чего-то бояться, потому что остаток моей жизни не напрасен.





Writer(s): David Pirner


Attention! Feel free to leave feedback.