Lyrics and translation Soul Asylum - Cartoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
everybody′s
looking
after
me
Теперь
все
за
мной
присматривают,
If
I'm
dragging
by
some
coat
tail,
I
can′t
see;
it's
too
dark
Если
я
за
чей-то
подол
цепляюсь,
не
вижу;
слишком
темно.
But
I've
got
to
know
what′s
got
the
best
of
me
Но
я
должен
знать,
что
же
меня
одолело.
When
the
circus
that
you
left
goes
on
parade
Когда
цирк,
который
ты
оставила,
идет
парадом,
In
those
bleacher
seats
so
far
in
your
charade,
it′s
too
far
На
тех
трибунах,
так
далеко
в
твоей
шараде,
слишком
далеко.
But
I'm
feeling
like
I
don′t
dare
look
away
Но
я
чувствую,
что
не
смею
отвести
взгляд.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Did
it
almost
make
you
feel,
that
something′s
gonna
happen
soon?
Ты
почти
почувствовала,
что
скоро
что-то
произойдет?
When
you
wake
up
feeling
lost
in
your
own
room
Когда
просыпаешься
с
чувством
потерянности
в
собственной
комнате.
If
you're
crying
in
your
beer,
you′re
gonna
drown
Если
ты
топишь
горе
в
пиве,
то
утонешь.
If
you
think
we'll
rise
above,
you
better
look
around,
you'll
see
Если
ты
думаешь,
что
мы
поднимемся
над
этим,
лучше
оглянись,
увидишь,
It′s
a
mountain
made
of
sand
comin′
under
me
Это
гора
из
песка
подо
мной
осыпается.
Maybe
I'm
chasing
shadows
on
your
wall
Может
быть,
я
гоняюсь
за
тенями
на
твоей
стене.
They
loom
so
large,
but
make
me
feel
so
small
so
hard
Они
кажутся
такими
огромными,
но
заставляют
меня
чувствовать
себя
таким
маленьким,
так
тяжело.
When
you′re
chasing
your
own
tail
spinning
your
own
wheels
Когда
ты
гоняешься
за
собственным
хвостом,
вращая
собственные
колеса.
On
a
night
when
the
wolves
were
all
silent
(tried
everything,
tried
looking
away)
В
ночь,
когда
все
волки
молчали
(перепробовал
все,
пытался
отвести
взгляд).
And
the
moon
howled
(I
tried
to
leave,
I
tried
to
stay,
tried
everything,
tried
looking
away)
И
луна
выла
(Я
пытался
уйти,
я
пытался
остаться,
перепробовал
все,
пытался
отвести
взгляд).
Did
it
almost
make
you
feel,
that
something's
gonna
happen
soon?
Ты
почти
почувствовала,
что
скоро
что-то
произойдет?
You′re
in
the
movies
now
and
I'm
in
your
cartoon
Ты
теперь
в
кино,
а
я
в
твоем
мультике.
There′s
a
ringing
in
my
ear
that's
heaven-sent
В
моих
ушах
звенит,
это
послание
небес.
There's
a
beast
out
on
the
ruins,
some
broken
down
lover′s
lament
На
руинах
зверь,
плач
какого-то
сломленного
любовника.
It
goes
on
and
on
but
it
won′t
go
away
Это
продолжается
и
продолжается,
но
не
проходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.