Soul Asylum - Easy Street - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soul Asylum - Easy Street




Easy Street, on Easy Street
Легкая улица, на легкой улице.
On Easy Street, on Easy Street
На легкой улице, на легкой улице
Did you hear the one about the friend of a friend
Вы слышали историю о друге друга
Who tried to end it all?
Кто пытался покончить со всем этим?
At the last moment, he picked up the phone
В последний момент он поднял трубку.
And gave you a call
И позвонил тебе.
You thought about letting it ring
Ты думал о том, чтобы дать ему зазвонить.
But you answered after all
Но ты все таки ответила
You answered after all
В конце концов, ты ответила.
You answered after all
В конце концов, ты ответила.
And there you were, put on the spot
И вот ты стоишь на месте.
At the end of the other line
На другом конце провода.
For other questions that you never thought
На другие вопросы, о которых ты никогда не думал.
You′d ever have to answer to
Тебе когда-нибудь придется отвечать ...
Who do you turn to when the ones
К кому ты обращаешься, когда ...
You always turn to, go and turn on you
Ты всегда оборачиваешься, идешь и оборачиваешься на себя.
It leaves you in the dark
Это оставляет тебя во тьме.
Feeling for a switch to turn it on again
Нащупываю выключатель, чтобы включить его снова.
To turn it on again
Чтобы снова включить его.
Turn it on again
Включи его снова
There are no easy answers
Нет простых ответов.
The questions remain tough
Вопросы остаются трудными.
There's no shortcuts to Easy Street
Нет кратчайшего пути к легкой улице.
No corners you can cut
Нет углов, которые можно срезать.
Can you cut this?
Ты можешь это прекратить?
Can you cut this diamond in the rough?
Можешь ли ты огранить этот алмаз?
And it′s good to see you alive
И я рад видеть тебя живым.
Sign your will to survive
Подпиши свою волю к жизни.
A look into your heart before it sees its final hour
Загляни в свое сердце, прежде чем оно увидит свой последний час.
Lived each day like there is no tomorrow
Прожил каждый день, как будто завтра не наступит.
Beyond this mess ahead there is a street
За этой неразберихой впереди есть улица.
So very hard to find
Так что очень трудно найти.
Though I have got to lay my head down
Хотя я должен склонить голову.
At this dead end so many times
В этом тупике так много раз
And if we ever get to Easy Street
И если мы когда нибудь доберемся до Изи стрит
You can say with a smile
Ты можешь сказать с улыбкой
I came just for the ride
Я приехал просто прокатиться.
Easy Street, on Easy Street
Легкая улица, на легкой улице.
On Easy Street, on Easy Street
На легкой улице, на легкой улице
Easy Street, on Easy Street
Легкая улица, на легкой улице.
On Easy Street, on Easy Street
На легкой улице, на легкой улице
Easy Street, on Easy Street
Легкая улица, на легкой улице.
On Easy Street, on Easy Street
На легкой улице, на легкой улице





Writer(s): David Pirner, Daniel David Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.