Soul Asylum - Growing Into You - translation of the lyrics into Russian

Growing Into You - Soul Asylumtranslation in Russian




Growing Into You
Взращивая Тебя в Себе
You never grow out of mischief making
Ты никогда не перестанешь шалить
You never grow out of taking
Ты никогда не перестанешь брать
You never grow out of complicating
Ты никогда не перестанешь всё усложнять
When simple things are waiting
Когда простые вещи ждут
But I'm growing into you, I'm growing into you
Но я взращиваю тебя в себе, я взращиваю тебя в себе
There's one thing that I know that's perfectly clear
Есть одна вещь, которую я знаю совершенно точно
You never grow out of fear, you never grow out of fear
Ты никогда не перестанешь бояться, ты никогда не перестанешь бояться
You never grow out of contemplating
Ты никогда не перестанешь размышлять
When it ain't worth debating
Когда это не стоит обсуждения
You never grow out of mistake making
Ты никогда не перестанешь совершать ошибки
You never grow out of faking
Ты никогда не перестанешь притворяться
But I'm growing into you, I'm growing into you
Но я взращиваю тебя в себе, я взращиваю тебя в себе
There's one thing that I know that's perfectly clear
Есть одна вещь, которую я знаю совершенно точно
You never grow out of fear, you never grow out of fear
Ты никогда не перестанешь бояться, ты никогда не перестанешь бояться
I'm growing into you, I'm growing into you
Я взращиваю тебя в себе, я взращиваю тебя в себе
There's one thing that I know that's perfectly clear
Есть одна вещь, которую я знаю совершенно точно
You never grow out of fear, you never grow out of fear, you never grow out of fear
Ты никогда не перестанешь бояться, ты никогда не перестанешь бояться, ты никогда не перестанешь бояться
You never grow out of fear, you never grow out of fear, you never grow out of fear
Ты никогда не перестанешь бояться, ты никогда не перестанешь бояться, ты никогда не перестанешь бояться
And will I ever, ever, ever get over it, get over it...
И смогу ли я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь пережить это, пережить это...





Writer(s): David Pirner


Attention! Feel free to leave feedback.