Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Light
В лучах света
Once
you've
drawn
the
line,
you
can't
think
twice
Как
только
ты
переступила
черту,
пути
назад
нет
You
would
never
take
your
own
advice
Ты
никогда
не
следуешь
своим
же
советам
Skating
on
a
grave
that's
paved
with
ice
Скользишь
по
могиле,
покрытой
льдом
You
step
into
the
light
Ты
вступаешь
в
свет
How
can
I
be
sure
if
this
is
a
sure
thing
Как
я
могу
быть
уверен,
что
это
верный
путь?
I'm
so
tangled
up
in
puppeteers'
strings
Я
так
запутался
в
нитях
кукловодов
Once
you've
crossed
the
line
Как
только
ты
переступила
черту
You're
stepping
into
Ты
вступаешь
в
Breaking
horses,
raising
cain,
heading
for
the
hills
Укрощение
лошадей,
поднятие
бури,
путь
в
горы
The
best
day
ever
just
got
better,
it
gets
better
still
Лучший
день
в
моей
жизни
стал
еще
лучше,
и
он
становится
все
лучше
Once
you've
crossed
the
line
you
can't
let
go
Как
только
ты
переступила
черту,
ты
не
можешь
остановиться
Never
go
out,
I
have
been
alone
Никогда
не
выходи,
я
был
один
Skating
on
a
grave
that's
made
of
stone
Скользишь
по
могиле,
сделанной
из
камня
You
step
into
the
light
Ты
вступаешь
в
свет
You
better
be
sure
that
this
is
a
sure
thing
Ты
уверена,
что
это
верный
путь?
As
a
puppet
on
a
string
Как
марионетка
на
нити
Once
you've
crossed
the
line
Как
только
ты
переступила
черту
You're
stepping
into
Ты
вступаешь
в
Breaking
horses,
raising
cain,
heading
for
the
hills
Укрощение
лошадей,
поднятие
бури,
путь
в
горы
The
best
day
ever
just
got
better,
it
gets
better
still
Лучший
день
в
моей
жизни
стал
еще
лучше,
и
он
становится
все
лучше
Once
you've
crossed
the
line,
you
can't
think
twice
Как
только
ты
переступила
черту,
пути
назад
нет
You're
looking
out
of
Ты
смотришь
из
Chasing
sirens,
red
lights
change
Преследуя
сирены,
красный
свет
меняется
No
time
left
to
kill
Не
осталось
времени
убивать
Waving
flags
of
fine
drawn
lines
Размахивая
флагами
четких
границ
Find
a
cheaper
thrill
Найди
острые
ощущения
подешевле
This
is
a
sure
thing
Это
верный
путь
Once
you've
crossed
the
line
Как
только
ты
переступила
черту
You
step
into
the
light
Ты
вступаешь
в
свет
You
step
into
the
light
Ты
вступаешь
в
свет
Breaking
horses,
raising
cain
heading
for
the
hills
Укрощение
лошадей,
поднятие
бури,
путь
в
горы
The
best
day
ever
just
got
better,
it
gets
better
still
Лучший
день
в
моей
жизни
стал
еще
лучше,
и
он
становится
все
лучше
Waving
flags
of
macho
life
(much
of
your
life)
Размахивая
флагами
мачизма
(большей
частью
твоей
жизни)
Find
a
cheaper
plan
Найди
план
подешевле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pirner David Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.