Lyrics and translation Soul Asylum - The Game - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Game - Live
Игра - Концертная запись
My
friend′s
wife,
she
plays
the
game
Жена
моего
друга,
она
играет
в
игру,
She
plays
it
with
me
all
the
time
Она
играет
в
неё
со
мной
постоянно.
Makes
me
feel
pretty
good,
I
guess
Заставляет
меня
чувствовать
себя
довольно
хорошо,
наверное.
Hey,
that's
a
pretty
dress
Эй,
это
красивое
платье,
But
you
shouldn′t
have
Но
ты
не
должна
была,
No,
you
shouldn't
have
Нет,
ты
не
должна
была,
Let
me
know
Давать
мне
знать.
No,
you
shouldn't
have
Нет,
ты
не
должна
была,
You
just
shouldn′t
have
Ты
просто
не
должна
была,
Let
it
go
Допускать
этого.
Play
with
me
Играй
со
мной,
Don′t
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Play
with
me
Играй
со
мной,
Don′t
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Don′t
you
wanna
play
the
game
Разве
ты
не
хочешь
сыграть
в
игру?
If
I
were
a
renegade
Если
бы
я
был
бунтарем,
And
you
were
the
county
line
А
ты
была
бы
границей
округа,
Would
I
have
to
cross
it
now
Должен
ли
я
пересечь
её
сейчас?
I
got
yours,
you
got
mine
У
меня
есть
твоё,
у
тебя
есть
моё.
But
you
shouldn't
have
Но
ты
не
должна
была,
No,
you
just
shouldn′t
have
Нет,
ты
просто
не
должна
была,
Let
it
go
Допускать
этого.
Play
with
me
Играй
со
мной,
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Play
with
me
Играй
со
мной,
Don′t
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Don't
you
wanna
play
the
game
Разве
ты
не
хочешь
сыграть
в
игру?
Now
jealousy
is
just
a
game
Теперь
ревность
— это
всего
лишь
игра,
Ties
you
up
that
wraps
around
your
brain
Связывает
тебя,
опутывает
твой
разум,
Makes
you
feel
like
you
might
hurt
yourself
Заставляет
тебя
чувствовать,
что
ты
можешь
навредить
себе,
Makes
you
feel
insane
Сводит
тебя
с
ума.
Play
with
me
Играй
со
мной,
Don′t
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Play
with
me
Играй
со
мной,
Don′t
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Don′t
you
wanna
play
the
game
Разве
ты
не
хочешь
сыграть
в
игру?
Don't
you
wanna
play
the
game
Разве
ты
не
хочешь
сыграть
в
игру?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Pirner
Attention! Feel free to leave feedback.