Lyrics and translation Soul Camp - パズル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
学級崩壊にナヤンデルタール人の匿名希望さん
Анонимный
неандерталец
из
разваливающегося
класса,
キミの手紙確かに読んだよ
ホントにありがとうさん
Твоё
письмо
я
прочёл,
спасибо
тебе
большое,
милая.
深刻な思いが切々と綴られ
そうとう悩んでんだね
Серьёзные
мысли,
так
искренне
изложены,
ты,
должно
быть,
очень
переживаешь.
僕らの頃は無かったことが分かったキミのおかげで
Благодаря
тебе
я
понял,
чего
не
было
в
наше
время.
ちょっとまってそん時
先生どうしてんの?
何もしないの?
Погоди,
а
что
в
это
время
делает
учитель?
Ничего
не
предпринимает?
僕らの頃は!!
ちょっと待ッ!
それがいいとは言わないが
В
наше
время!!
Постой!
Я
не
говорю,
что
это
хорошо,
そりゃいけん!
そんな威厳すら無くなっちまったのかな?
Это
никуда
не
годится!
Неужели
они
совсем
потеряли
свой
авторитет?
もう大人がそれじゃ
先はどうなる
今こそその手で
Если
взрослые
так
себя
ведут,
что
же
будет
дальше?
Сейчас
самое
время
действовать.
違いは
ないさ
たとえ一つでも欠けちゃいけない
このパズルは
Разницы
нет,
дорогая,
даже
если
не
хватает
одной
части,
этот
пазл...
拾いな
拾い集めて
最後まで
仲良く手を取り合えるまで
Собери,
собери
все
кусочки,
пока
мы
не
сможем
держаться
за
руки
все
вместе.
繋いだ
繋いだ
みんなの笑顔で完成した幸せの絵が
Соединив,
соединив
улыбки
всех,
мы
создадим
картину
счастья,
今度は
世界を
ほんの少しだけ色づける
PIECE
になるはず
Которая,
в
свою
очередь,
раскрасит
мир,
пусть
совсем
немного,
станет
его
частичкой.
昔は無かったような事件ばっか紙面
飾って
Газеты
пестрят
новостями
о
происшествиях,
которых
раньше
не
было.
争い
いがみ合い
ねたみ合い
大人の質もだいぶ変わって
Ссоры,
вражда,
зависть
- нравы
взрослых
сильно
изменились.
そんな御時世次の世代へったって
期待されたって
В
такое
время,
даже
если
на
следующее
поколение
возлагают
надежды,
困るな
そんな
時代にどんな未来想像したらいいんだい?
Сложно
представить,
какое
будущее
нас
ждет
в
такую
эпоху.
今日も
子が親を
親が子を
他人ならいいの?
Сегодня
дети
против
родителей,
родители
против
детей,
может,
лучше
быть
чужими?
色は違えど
人が人
もう止めなよ
戦争!
Цвет
кожи
может
быть
разным,
но
мы
все
люди,
прекратите
эту
войну!
どこを取ったっておかしくなった世界
べつに義務ではないが
Мир
сошёл
с
ума,
и
это
не
обязательно,
но...
バラバラになった
PIECE
目の前にちっぽけな使命感
Разбитые
кусочки
передо
мной,
и
крошечное
чувство
долга.
違いは
ないさ
たとえ一つでも欠けちゃいけない
このパズルは
Разницы
нет,
дорогая,
даже
если
не
хватает
одной
части,
этот
пазл...
拾いな
拾い集めて
最後まで
仲良く手を取り合えるまで
Собери,
собери
все
кусочки,
пока
мы
не
сможем
держаться
за
руки
все
вместе.
繋いだ
繋いだ
みんなの笑顔で完成した幸せの絵が
Соединив,
соединив
улыбки
всех,
мы
создадим
картину
счастья,
今度は
世界を
ほんの少しだけ彩る
PIECE
に変わるはず
Которая,
в
свою
очередь,
раскрасит
мир,
пусть
совсем
немного,
станет
его
частичкой.
繋ごう
繋ごう
その手
WOO~
Соединимся,
соединимся,
руки!
Ву!
上げよう
上げよう
声を
イェー!
Поднимем,
поднимем
наши
голоса!
Йе!
歌おう
歌おう
皆で
WOO~
Споём,
споём
все
вместе!
Ву!
上げよう
上げよう
声を
イェー!
Поднимем,
поднимем
наши
голоса!
Йе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Futaba
date of release
05-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.