Lyrics and translation Soul G - Diecinueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diecinueve
y
mi
hermana
llorando
Nineteen
and
my
sister
crying
Me
subían
al
patrullero
They
were
putting
me
in
the
patrol
car
Antes
tocaba
el
piano
I
used
to
play
the
piano
Ahora
toco
el
teclado
Now
I
play
the
keyboard
No
me
arrepiento
I
don't
regret
De
lo
que
me
a
tocado
What
I've
been
through
Ahora
entro
en
el
baile
Now
I'm
in
the
dance
Full
arrebatado
Full
of
passion
Mesaludan
chorros
Thugs
greet
me
Narcos
y
abogados
Narcos
and
lawyers
Ayudando
al
barrio
Helping
the
neighborhood
Me
e
ganado
I've
earned
it
Vidrio
polarizado
Tinted
glass
Voy
encapsulado
I'm
encapsulated
Escuchando
un
corrido
Listening
to
a
corrido
Me
siento
el
diablo
I
feel
like
the
devil
Fumando
un
nevado
Smoking
a
snowy
A
veces
le
hablo
Sometimes
I
talk
to
you
De
lo
malo
que
hice
About
the
bad
things
I
did
Me
re
hago
cargo
I
take
responsibility
Los
traidores
los
anoto
I
note
down
the
traitors
Soy
de
san
martin
I'm
from
San
Martin
Te
das
cuenta
cuando
hablo
You
can
tell
when
I
speak
Como
un
boricua
Like
a
Puerto
Rican
Yo
no
hablo
I
don't
speak
Canto
para
que
me
entienda
I
sing
so
you
understand
Todo
el
barrio
The
whole
neighborhood
Sueno
en
arroyito
I
dream
in
Arroyito
Y
en
todo
rosario
And
throughout
Rosario
Salgo
con
la
combi
I
go
out
with
the
van
A
buscar
un
combo
To
find
a
combo
Si
el
agua
esta
rica
If
the
water
is
good
El
beat
lo
rompo
The
beat
will
break
it
Suena
tu
te
vas
a
volar
It
sounds
like
you're
gonna
fly
Del
combo
loco
From
the
crazy
combo
Somos
humildes
We're
humble
Pero
no
es
por
tener
poco
But
it's
not
about
having
little
Esto
es
musica
de
calle
This
is
street
music
Esto
es
salsa
This
is
salsa
No
siempre
el
que
mas
tiene
Not
always
the
one
who
has
the
most
Es
el
que
mas
gasta
Is
the
one
who
spends
the
most
En
el
tropitango
In
the
tropitango
Una
jarra
con
pasta
A
jug
with
pasta
En
el
after
guitarriandola
In
the
after
guitarriandola
Sin
guitarra
Without
a
guitar
Con
un
baron
b
With
a
Baron
B
Apoyado
en
la
barra
Leaning
on
the
bar
Atrapado
en
la
trampa
Trapped
in
the
trap
Y
no
creo
que
salga
And
I
don't
think
I'm
getting
out
Nadie
se
salva
No
one
is
saved
Un
fuego
y
un
vica
A
fire
and
a
Vica
Te
roban
el
alma
They
steal
your
soul
Las
wachas
te
roban
la
calma
The
chicks
steal
your
peace
La
tengo
saltando
en
mi
cama
I
have
her
jumping
on
my
bed
Mientras
el
marido
la
llama
While
her
husband
calls
her
Cuando
quiere
eso
When
she
wants
that
Ella
siempre
me
llama
She
always
calls
me
Aca
lo
tiramo
al
piso
al
sistema
Here
we
throw
the
system
to
the
ground
Me
tiro
del
balcon
I
jump
from
the
balcony
Como
riky
de
flema
Like
Ricky
with
phlegm
Aca
la
envidia
Here
the
envy
En
rd
la
dema
In
RD
the
dema
Si
son
todos
mis
hijos
If
they
are
all
my
children
Tomen
de
la
mema
Take
from
the
mema
4 discos
pegarla
ese
no
es
el
tema
4 albums
hit
that's
not
the
issue
El
tema
es
que
a
vos
The
issue
is
that
you
Te
lleguen
mis
temas
Get
my
songs
Hablo
de
alegrias
I
talk
about
joys
Tambien
de
penas
Also
about
sorrows
Para
los
bandidos
For
the
bandits
Y
para
las
nenas
And
for
the
girls
La
gente
se
queja
del
presidente
People
complain
about
the
president
Clientes
quieren
tomar
Clients
want
to
take
La
del
presidente
The
president's
Esta
lleno
de
sapos
It's
full
of
toads
Y
de
serpientes
And
snakes
Esta
lleno
de
gangsters
It's
full
of
gangsters
Que
instagram
mienten
That
Instagram
lies
Estan
llenas
las
carceles
The
prisons
are
full
De
delincuentes
Of
criminals
Mientras
los
politicos
While
politicians
Nos
roban
y
mienten
Steal
from
us
and
lie
Siempre
con
el
pueblo
Always
with
the
people
Siempre
con
la
gente
Always
with
the
people
Siempre
con
el
barrio
Always
with
the
neighborhood
Camino
de
frente
I
walk
straight
ahead
Quisieron
ensuciarme
They
wanted
to
dirty
me
Tirarme
mierda
Throw
shit
at
me
Pero
la
calle
sabe
But
the
street
knows
Este
negro
no
tiembla
This
black
man
doesn't
tremble
No
me
escondo
en
las
redes
I
don't
hide
on
social
media
Naci
pa
la
guerra
I
was
born
for
war
No
compro
con
sapos
I
don't
buy
from
toads
Los
gatos
y
perras
The
cats
and
bitches
Los
falsos
amigos
The
fake
friends
Que
ahora
no
recuerdan
Who
don't
remember
now
Les
abri
la
puerta
I
opened
the
door
for
them
Un
plato
en
la
sema
A
plate
in
the
week
No
me
dan
pena
I
don't
feel
sorry
for
them
Mucho
menos
tristeza
Much
less
sadness
El
de
arriba
ve
todo
The
one
above
sees
everything
Eso
es
lo
que
interesa
That's
what
matters
Diecinueve
y
mi
hermana
llorando
Nineteen
and
my
sister
crying
Me
subían
al
patrullero
They
were
putting
me
in
the
patrol
car
Antes
tocaba
el
piano
I
used
to
play
the
piano
Ahora
toco
el
teclado
Now
I
play
the
keyboard
No
me
arrepiento
I
don't
regret
De
lo
que
me
a
tocado
What
I've
been
through
Ahora
entro
en
el
baile
Now
I'm
in
the
dance
Full
arrebatado
Full
of
passion
Mesaludan
chorros
Thugs
greet
me
Narcos
y
abogados
Narcos
and
lawyers
Ayudando
al
barrio
Helping
the
neighborhood
Me
e
ganado
I've
earned
it
Vidrio
polarizado
Tinted
glass
Voy
encapsulado
I'm
encapsulated
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German Victor Monteagudo
Attention! Feel free to leave feedback.