Lyrics and translation Soul Groove - Adore
Until
the
end
of
time
До
конца
времен.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
You
own
my
heart
and
mind
Ты
владеешь
моим
сердцем
и
разумом.
I
truly
adore
you
Я
искренне
обожаю
тебя.
If
God
one
day
stroke
me
blind
Если
Бог
однажды
погладит
меня.
Your
beauty
Твоя
красота
...
Your
beauty
I'd
still
see
Твоя
красота,
которую
я
все
еще
вижу.
Love
is
to
weak
to
define
Любовь-это
слабое
определение.
Just
what
you
mean
to
me
Как
раз
то,
что
ты
значишь
для
меня.
From
the
first
moment
I
saw
you
С
первого
же
мгновения
я
увидела
тебя.
Whooee
I
knew
you
where
the
one
У-у-у-у,
я
знал
тебя,
где
та
самая.
That
night
I
had
to
call
you
Той
ночью
я
должен
был
позвонить
тебе.
I
was
rapping
till
the
sun
came
up
Я
читал
рэп,
пока
не
взошло
солнце.
Telling
you
just
how
fine
you
look
Говорю
тебе,
как
прекрасно
ты
выглядишь.
In
a
word:
"You
were
sex"
Одним
словом:"ты
был
сексом".
All
of
my
cool
attitude
you
took
Все
мое
хладнокровное
отношение,
которое
ты
принял.
My
body
was
next:
Мое
тело
было
следующим:
You
made
love
to
me
Ты
занималась
со
мной
любовью.
Like
you
where
afraid
Как
ты
там,
где
боишься.
Was
you
afraid
of
me?
Ты
боялась
меня?
Was
I
the
first?
Я
был
первым?
Was
I
your
every
fantasy?
Была
ли
я
твоей
каждой
фантазией?
Until
the
end
of
time
До
конца
времен
...
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
You
own
my
heart
and
mind
Ты
владеешь
моим
сердцем
и
разумом.
I
truly
adore
you
Я
искренне
обожаю
тебя.
If
God
one
day
stroke
me
blind
Если
Бог
однажды
погладит
меня.
Your
beauty
I'd
still
see
Твоя
красота,
которую
я
все
еще
вижу.
Love
is
to
weak
to
define
Любовь-это
слабое
определение.
Just
what
you
mean
to
me
Как
раз
то,
что
ты
значишь
для
меня.
When
we
be
making
love
Когда
мы
занимаемся
любовью.
I
only
hear
the
sounds:
Я
слышу
только
звуки:
"Heavenly
angels
crying
up
above
"Небесные
ангелы
плачут
наверху.
Tears
of
joy
pouring
down
on
us"
Слезы
радости
льются
на
нас".
They
know
we
need
each
other
Они
знают,
что
мы
нужны
друг
другу.
They
know
you
are
my
fix
Они
знают,
что
ты-мое
решение.
That
you
know
Что
ты
знаешь?
That
I
ain't
cheating
baby
Что
я
не
изменяю,
детка.
They
know
this
is
serious
Они
знают,
что
это
серьезно.
I
ain't
funking
just
for
kicks
Я
не
прикалываюсь
просто
так.
This
condition
I
got
is
crucial
Это
состояние,
которое
у
меня
есть,
имеет
решающее
значение.
Crucial
baby
Решающий
ребенок.
You
could
say
that
I'm
a
Ты
можешь
сказать,
что
я
...
Terminal
case
Терминальный
случай.
You
could
burn
up
my
clothes
Ты
можешь
сжечь
мою
одежду.
Smash
up
my
ride
Разбей
мою
тачку!
"Well
maybe
not
the
ride"
"Ну,
может
быть,
не
поездка".
But
I
got
to
have
your
face
Но
мне
нужно
твое
лицо.
All
up
in
the
place
Все
на
своем
месте.
I'd
like
to
think
that
I'm
a
man
Я
хотел
бы
думать,
что
я
мужчина.
Of
exquisite
taste
Изысканного
вкуса.
A
hundred
percent
Italian
silk
imported
Egyptian
lace
Стопроцентный
итальянский
шелк
импортировал
египетское
кружево.
But
nothing
baby
Но
ничего,
детка.
I
said
nothing
baby
could
compare
Я
сказал,
что
ничто
не
сравнится
с
ребенком.
To
your
lovely
face
К
твоему
прекрасному
лицу.
Do
you
know
what
I'm
saying
to
ya
this
evening
Ты
знаешь,
что
я
говорю
тебе
этим
вечером?
I'm
just
trying
to
say
Я
просто
пытаюсь
сказать
...
I'm
just
trying
to
say:
Я
просто
пытаюсь
сказать:
Until
the
end
of
time
До
конца
времен
...
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
On
my
heart,
on
my
mind
В
моем
сердце,
в
моих
мыслях.
Truly
adore
you
По-настоящему
обожаю
тебя.
I
truly
adore
you
Я
искренне
обожаю
тебя.
You
don't
know
what
you're
Ты
не
знаешь,
кто
ты.
Mean
to
me
Значит
для
меня.
Until
the
end
of
time
до
конца
времен.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
You
own
my
heart
and
mind
Ты
владеешь
моим
сердцем
и
разумом.
'Till
the
end
of
time
I'll
be
there
До
конца
времен
я
буду
рядом.
I
truly
adore
you
Я
искренне
обожаю
тебя.
Can
I
talk
to
you?
Могу
я
поговорить
с
тобой?
Tell
you
what
you
mean
to
me
Скажи,
что
ты
значишь
для
меня?
Every
time
Каждый
раз
...
Until
the
end
of
time
До
конца
времен
...
I'll
be
your
eyes
so
you
can
see
Я
буду
твоими
глазами,
чтобы
ты
мог
видеть.
I
want
to
show
you
things
Я
хочу
показать
тебе
кое-что.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.