Lyrics and translation Soul II Soul - B Groove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
know
the
album
is
called
Volume
5
Знаешь,
дорогая,
альбом
называется
"Том
5"
Some
people
call
it
a
reunion
and
some
a
conclusion
Кто-то
называет
это
воссоединением,
кто-то
завершением
Well,
I
just
like
the
people
to
form
their
own
opinions
Ну,
а
я
просто
хочу,
чтобы
люди
составили
собственное
мнение
But
most
importantly
I
guess,
enjoy
Но
самое
главное,
я
думаю,
наслаждайтесь
Soul
II,
Soul
II
Soul
Soul
II,
Soul
II
Soul
But
of
course
it
was
the
unorthodox
style
Конечно
же,
это
был
неортодоксальный
стиль
I
guess
the
attitude
that
we
had
during
that
time
Думаю,
дело
в
настроении,
которое
у
нас
было
в
то
время
The
late
80's,
early
90's
В
конце
80-х,
начале
90-х
Well,
I
think
it
surprised
a
lot
of
people
Ну,
думаю,
это
многих
удивило
Of
course
the
sound
Конечно
же,
и
сам
звук
Well,
we
weren't
really
trying
Ну,
мы
на
самом
деле
не
пытались
To
imitate
nobody
or
copy
anybody
Никого
имитировать
или
копировать
It
was
just
a
whole
new
concept
Это
была
совершенно
новая
концепция
Soul
II
soul,
Soul
Soul
II
soul,
Soul
Are
Soul
II
Soul
still
real?
Soul
II
Soul
все
еще
настоящие?
Well,
of
course
we
were
fortunate
enough
Ну,
конечно,
нам
повезло
That
our
timing
was
good
Что
наше
время
было
удачным
And
I
guess
the
people
behind
us
И,
думаю,
люди,
которые
нас
поддерживали
You
know
they
worked
real
hard
Знаешь,
они
очень
много
работали
And
again
I
guess
the
public
were
ready
И
опять
же,
думаю,
публика
была
готова
To
accept
something
new
Принять
что-то
новое
You
know
how
we
did
Ты
знаешь,
как
мы
это
сделали
Yeah,
for
real,
we're
looking
forward
Да,
в
самом
деле,
мы
с
нетерпением
ждем
To
visiting
different
territories
Посещения
разных
стран
We've
never
been
to
before
Где
мы
еще
не
были
Also
looking
forward
to
visiting
the
places
Также
с
нетерпением
ждем
посещения
мест
We
have
been
to
before
Где
мы
уже
были
So
we
will
see
you
there
Так
что
увидимся
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beresford Romeo, Jason Chue
Attention! Feel free to leave feedback.