Lyrics and translation Soul II Soul - Feeling Free (Live Rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Free (Live Rap)
Чувство свободы (Живой рэп)
Well,
hello
let's
start
back
again
Ну,
привет,
давай
начнем
сначала,
On
the
same
plane,
in
the
same
pane
На
том
же
уровне,
в
той
же
плоскости,
But
I'm
movin,
movin'
in
a
new
direction
Но
я
двигаюсь,
двигаюсь
в
новом
направлении,
A
new
section
with
a
selection
of
rhymes
Новый
раздел
с
подборкой
рифм.
Hot
to
make
you
unwind
Горячих,
чтобы
ты
расслабилась,
This
is
time
to
just
feel
fine
Сейчас
самое
время
просто
чувствовать
себя
прекрасно.
Well,
ain't
that
the
way
it's
supposed
to
be?
Ну,
разве
не
так
все
и
должно
быть?
Are
you
feeling
free?
Чувствуешь
себя
свободной?
And
it
goes
И
это
звучит
так:
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Well,
feeling
free,
release
your
inhibitions
Что
ж,
чувствуя
свободу,
отбрось
свои
запреты,
Go
forth,
achieve
your
ambitions
Иди
вперед,
достигай
своих
амбиций,
Your
goals,
your
aims,
whatever
you
claim
to
be
yours
Своих
целей,
своих
стремлений,
чего
бы
ты
ни
хотела
добиться,
If
that's
the
nature
of
this
game
Если
такова
природа
этой
игры.
The
game
is
life
and
life's
so
hard
Игра
- это
жизнь,
а
жизнь
так
трудна,
Even
more
if
you
get
down
with
the
wrong
card
Еще
труднее,
если
тебе
выпала
не
та
карта.
Well,
play
to
win,
don't
give
in
Что
ж,
играй,
чтобы
выиграть,
не
сдавайся,
'Cause
seriously,
I'll
tell
you
something
Потому
что
серьезно,
я
тебе
кое-что
скажу.
It
ain't
no
joke
'cause
if
you
can't
cope
Это
не
шутка,
потому
что,
если
ты
не
справишься,
And
your
whole
life's
going
up
in
smoke
И
вся
твоя
жизнь
пойдет
прахом,
Or
you're
feeling
down
Или
ты
чувствуешь
себя
подавленной,
Lost
and
rejected
Потерянной
и
отвергнутой,
And
all
you
want
to
be
is
respected
И
все,
чего
ты
хочешь,
это
уважения
By
society
and
the
community
Со
стороны
общества
и
сообщества,
Because
ain't
that
the
way
it's
supposed
to
be
Потому
что
разве
не
так
все
и
должно
быть?
I
mean
feeling
free
Я
имею
в
виду
чувство
свободы.
And
it
goes
И
это
звучит
так:
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Well,
this
society
is
sayin'
what
you
can
and
can't
do
Что
ж,
это
общество
говорит,
что
ты
можешь
и
что
не
можешь
делать,
But
in
my
mind
as
I
say
is
that
true?
Но
в
моем
понимании,
как
я
говорю,
это
правда?
Like
the
man
that
they
said
is
unemployable
Как
тот
человек,
которого
они
назвали
нетрудоспособным,
How
could
he
ever
live
a
life
enjoyable?
Как
он
вообще
мог
жить
приятной
жизнью?
When
he
faked
the
feelings
of
no
use
Когда
он
скрывал
чувство
никчемности,
After
all
take
the
abuse
and
shame
recall
the
promenade
В
конце
концов,
принимая
оскорбления
и
стыд,
вспоминая
прогулку,
How
could
he
ever
be
in
the
right
frame
of
mind?
Как
он
вообще
мог
быть
в
здравом
уме?
When
his
life
is
unkind
Когда
его
жизнь
так
жестока.
Nobody
wants
to
take
the
time
to
say
Никто
не
хочет
потратить
время,
чтобы
сказать:
Listen
there's
another
way
«Послушай,
есть
другой
путь,
You
don't
have
to
live
your
life
in
this
downtrodden
way
Тебе
не
нужно
жить
так
угнетенно.
Maybe
your
job
isn't
the
answer
Может
быть,
твоя
работа
- не
ответ,
But
take
a
look
up
Но
взгляни
вверх
And
take
a
glance
at
the
alternatives
И
посмотри
на
альтернативы,
And
what
it
has
to
give
and
put
that
in
the
way
И
что
они
могут
дать,
и
вложи
это
в
то,
That
you
wanna
live
your
life,
yeah
Как
ты
хочешь
жить
своей
жизнью,
да.»
Do
what
you
wanna
do
Делай,
что
хочешь,
Really
what
you
wanna
do
Действительно,
что
хочешь,
Whatever
comes
to
you
naturally
Что
бы
к
тебе
ни
пришло
естественно.
I
mean
feeling
free
Я
имею
в
виду
чувство
свободы.
And
it
goes
И
это
звучит
так:
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Yo,
so
if
you
ever
havin'
a
problem
Йоу,
так
что,
если
у
тебя
когда-нибудь
возникнут
проблемы,
Don't
run
and
hide,
come
out
and
face
it
head
on
Не
беги
и
не
прячься,
выйди
и
встреться
с
ними
лицом
к
лицу,
Because
you're
strong
enough
to
win
Потому
что
ты
достаточно
сильна,
чтобы
победить,
And
go
on
to
pass
through
the
test
that
life
has
to
offer
И
пройти
через
испытания,
которые
предлагает
жизнь.
And
beat
it
with
ease
and
be
on
top
of
the
cloud
И
пройти
их
с
легкостью
и
быть
на
вершине
блаженства
All
the
while
and
when
you
finished
that
Все
это
время,
а
когда
ты
закончишь
с
этим,
Emerge
with
a
smile
upon
your
face
and
that
way
Появись
с
улыбкой
на
лице,
и
таким
образом
We'll
have
a
happy
face
and
funky
face
for
a
loving
race
У
нас
будет
счастливое
лицо
и
фанковое
лицо
для
любящей
расы,
And
that's
being
free
and
you
all
know
how
it
goes
И
это
значит
быть
свободными,
и
вы
все
знаете,
как
это
звучит.
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERESFORD ROMEO
Attention! Feel free to leave feedback.