Lyrics and translation Soul Khan - Alec Baldwin
You
ask
if
I
have
a
God
Complex?
Ты
спрашиваешь,
есть
ли
у
меня
комплекс
Бога?
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
кое
что
тебе
сказать
You're
fucking
with
the
most
confident
Ты
трахаешься
с
самыми
самоуверенными
Yes
I
kill
softly,
blood
spills
off
me
Да,
я
убиваю
тихо,
кровь
льется
с
меня.
Check
the
pain
I
inflict
like
a
convict
Проверь
боль,
которую
я
причиняю,
как
заключенный.
Listen,
I'm
not
the
man
that
you
sadly
mistake
Послушай,
я
не
тот
человек,
которого
ты,
к
сожалению,
принимаешь
за
другого.
For
anything
lesser
than
the
freshest
rapper
to
date
Для
чего-то
меньшего,
чем
самый
свежий
рэпер
на
сегодняшний
день
I'm
on
the
highway
to
hell
in
this
planet
of
apes
Я
на
пути
в
ад
на
этой
Планете
обезьян.
With
a
six
six
six
on
the
vanity
plates
С
цифрой
шесть
шесть
шесть
на
туалетном
столике
To
all
of
my
adoring
public,
I
have
come
here
to
state
Для
всей
моей
обожающей
публики
я
пришел
сюда,
чтобы
заявить:
It
ain't
the
candy,
it's
the
caddy
engine
under
the
paint
Дело
не
в
конфетах,
а
в
двигателе
"Кадиллака"
под
краской.
And
these
motherfuckers
still
wanna
rumble
with
fate
А
эти
ублюдки
все
еще
хотят
пошутить
с
судьбой
I'm
a
bad
son
of
a,
wait,
my
mother's
a
saint
Я
плохой
сын,
подожди,
моя
мать-святая.
Got
selenas
on
my
Aquafina,
На
моей
Аквафине
Селена.
Fiending
for
a
drop
to
beat
the
heat
Дьявол
ищет
каплю,
чтобы
побороть
жару.
I
squeeze
and
pop
between
'em
Я
протискиваюсь
и
встаю
между
ними.
Leaning
like
I
copped
the
pisa
tower
for
some
pocket
pita
Наклонившись,
как
будто
я
купил
Пизанскую
башню
за
карманный
лаваш.
You
know
I'm
off
the
meter
Ты
знаешь,
что
я
сбился
со
счета.
If
time's
money,
I'm
lucky
I
got
an
ocarina
Если
время-деньги,
то
мне
повезло,
что
у
меня
есть
окарина.
Daddy's
home
from
the
catacombs
Папа
вернулся
из
катакомб.
And
he
got
a
bag
of
bones
of
those
that
couldn't
leave
a
man
alone
И
он
получил
мешок
костей
из
тех,
что
не
могут
оставить
человека
в
покое.
Kings
die,
you
could
have
the
throne
Короли
умирают,
ты
можешь
занять
трон.
But
if
there's
beef,
treat
my
penis
like
a
saxophone
Но
если
есть
говядина,
обращайся
с
моим
членом
как
с
саксофоном.
It's
a
catch
22
being
that
funny
dude
Это
уловка
22
быть
таким
забавным
чуваком
Cause
you
had
'em
all
ears
till
you
spat
something
true
Потому
что
у
тебя
были
все
уши,
пока
ты
не
выплюнул
что-то
правдивое.
I
kick
the
science
of
it
like
my
man,
honeydew
Я
пинаю
науку
об
этом,
как
мой
мужчина,
медовая
роса.
What's
the
point
of
shining
if
they
can't
bask
under
you
Какой
смысл
сиять,
если
они
не
могут
греться
под
тобой?
We
bubbling,'
cause
we
ain't
got
another
second
to
waste
Мы
кипим,
потому
что
у
нас
нет
больше
ни
секунды,
чтобы
тратить
ее
впустую.
They
wondering,
who
in
the
heck
would
carve
an
"S"
in
his
face
Они
гадали,
кто,
черт
возьми,
вырезал
бы
букву
" S
" у
него
на
лице
It's
troubling,
how
they
be
falling
off
like
eczema
flakes
Меня
беспокоит,
что
они
отваливаются,
как
чешуйки
экземы.
Next
millennium,
I'm
either
gon'
be
dead
or
in
space
В
следующем
тысячелетии
я
либо
умру,
либо
окажусь
в
космосе.
An
old
soul
similar
to
the
man
and
the
sea
Старая
душа,
похожая
на
человека
и
море.
So
at
the
seances
they
all
be
channeling
me
Так
что
на
сеансах
они
все
направляют
меня.
As
I
walk
in
the
park
where
the
cannibals
breed
Когда
я
иду
по
парку,
где
размножаются
каннибалы.
If
I
take
a
shot
in
the
dark,
the
shadows'll
bleed
Если
я
выстрелю
в
темноте,
тени
истечут
кровью.
I
got
some
Marlboro
miles
I've
been
waiting
to
spend
У
меня
есть
несколько
миль
Мальборо,
которые
я
ждал,
чтобы
потратить.
And
a
mind
full
of
evil
shit
like
Reagan's
depends
И
разум,
полный
злого
дерьма,
как
у
Рейгана.
So
double
down
if
you
placing
your
ends
Так
что
удваивай
ставки,
если
ставишь
концы.
On
me
cause
my
paper
and
pen
are
an
ace
and
a
ten
На
мне,
потому
что
моя
бумага
и
ручка-это
туз
и
десятка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.