Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere in the Stars
Irgendwo in den Sternen
Somewhere
in
the
stars
Irgendwo
in
den
Sternen
I'm
tryna
to
find
versuche
ich
zu
finden
Tryna
find
Versuche
zu
finden
Somewhere
in
the
stars
Irgendwo
in
den
Sternen
I'm
tryna
to
find
versuche
ich
zu
finden
Tryna
find
Versuche
zu
finden
You
are
the
reason.
(You
are
the
reason)
Du
bist
der
Grund.
(Du
bist
der
Grund)
You
are
the
reason,
the
reason
I'm
writing
this
Du
bist
der
Grund,
der
Grund,
warum
ich
das
schreibe
You
are
the
season
I'm
in,
and
this
is
my
Du
bist
die
Jahreszeit,
in
der
ich
bin,
und
das
ist
mein
Shadow,
your
shadow
is
where
I
have
been
Schatten,
dein
Schatten
ist,
wo
ich
gewesen
bin
Forget
it
I'm
rambling
(forget
it
I'm
rambling)
Vergiss
es,
ich
schweife
ab
(vergiss
es,
ich
schweife
ab)
I
am
done
gambling
(I
am
done
gambling)
Ich
bin
fertig
mit
dem
Zocken
(Ich
bin
fertig
mit
dem
Zocken)
If
I
did
what
they
told
me
and
saw
what
they
Wenn
ich
täte,
was
sie
mir
sagten,
und
sähe,
was
sie
mir
Showed
me
then
maybe
I'd
find
you.
It's
like
zeigten,
dann
würde
ich
dich
vielleicht
finden.
Es
ist,
als
One
day
I
woke
up,
you
weren't
there.
It
was
wäre
ich
eines
Tages
aufgewacht,
du
warst
nicht
da.
Es
war
Colder
then
snow,
bruh,
with
no
hair.
I
was
kälter
als
Schnee,
Mann,
ohne
Haare.
Mir
wurde
Told
take
it
slow
but,
it's
not
fair.
Now
I'm
gesagt,
ich
solle
es
langsam
angehen,
aber
es
ist
nicht
fair.
Jetzt
bin
ich
Older
and
torn
but
I
see
stairs,
she
stares
älter
und
zerrissen,
aber
ich
sehe
Treppen,
sie
starrt
At
me
but
I
can't
see
back
like
one
way
mich
an,
aber
ich
kann
nicht
zurücksehen,
wie
bei
Einweg-
Glass.
I
can
feel
the
eyes.
I'm
coming
Glas.
Ich
kann
die
Augen
fühlen.
Ich
komme
After
you,
but
when
I
look,
I
see
past
you
hinter
dir
her,
aber
wenn
ich
schaue,
sehe
ich
an
dir
vorbei
Sorry,
I
know
this
is
past
due
but
Entschuldige,
ich
weiß,
das
ist
überfällig,
aber
Somewhere
in
the
stars
Irgendwo
in
den
Sternen
I'm
tryna
to
find
versuche
ich
zu
finden
Tryna
find
Versuche
zu
finden
Somewhere
in
the
stars
Irgendwo
in
den
Sternen
I'm
tryna
to
find
versuche
ich
zu
finden
Tryna
find
Versuche
zu
finden
You
are
my
drive
(You
are
divine)
Du
bist
mein
Antrieb
(Du
bist
göttlich)
You
are
my
motivation,
motivation
to
Du
bist
meine
Motivation,
Motivation
zu
Be
alive
(Be
alive).
I
lost
sight,
but
I'm
leben
(zu
leben).
Ich
habe
den
Blick
verloren,
aber
ich
Trying,
I'm
trying
it
feels
like
I'm
dying,
I
versuche
es,
ich
versuche
es,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben,
ich
Still
hang
on,
though
I
stumble
and
slip
halte
trotzdem
durch,
obwohl
ich
stolpere
und
ausrutsche
Still
hang
on
through
the
blunders
and
trips
Halte
trotzdem
durch,
durch
die
Fehler
und
Ausrutscher
You
were
right
there
when
I
needed
shoulder
Du
warst
genau
da,
als
ich
eine
Schulter
brauchte
But
now
It
feels
like
I
don't
know
ya,
(feels
like
I
don't
know
ya)
yuh
Aber
jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
dich
nicht
kennen,
(fühlt
sich
an,
als
würde
ich
dich
nicht
kennen)
ja
I
been
looking
up
in
the
stars,
got
Ich
habe
in
die
Sterne
geschaut,
bin
Stuck
on
venus
and
mars,
been
fiending'
for
bei
Venus
und
Mars
hängen
geblieben,
habe
mich
nach
Sparks
not
fire,
and
that's
my
problem.
If
I
Funken
gesehnt,
nicht
nach
Feuer,
und
das
ist
mein
Problem.
Wenn
ich
Gave
it
all
to
you,
could
you
solve
'em?
I
been
feelin'
dir
alles
geben
würde,
könntest
du
sie
lösen?
Ich
habe
mich
Empty
the
truth
is
I
need
you,
believe
me
leer
gefühlt,
die
Wahrheit
ist,
ich
brauche
dich,
glaube
mir
I
feel
you
too.
(feel
you
too)
I
was
missing
Ich
fühle
dich
auch.
(fühle
dich
auch)
Mir
fehlte
Half
my
heart,
you
can
have
my
heart,
make
it
die
Hälfte
meines
Herzens,
du
kannst
mein
Herz
haben,
mach
es
Whole
cuz
I
need
you,
but
ganz,
denn
ich
brauche
dich,
aber
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you,
you,
you
Ich
brauche
dich,
dich,
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
You
know
I
need
you
Du
weißt,
ich
brauche
dich
You
were
always
there
Du
warst
immer
da
You
always
cared
Du
hast
dich
immer
gekümmert
I
lost
my
way,
but
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
aber
I'm
tryna
find
you
Ich
versuche,
dich
zu
finden
You
were
the
one,
the
one
I
would
call
Du
warst
die
Eine,
die
Eine,
die
ich
anrufen
würde
When
it
looked
like
the
sky
would
drop
down
and
fall
Wenn
es
aussah,
als
würde
der
Himmel
herunterfallen
I
need
you
now
cuz
it
looks
like
it
might
Ich
brauche
dich
jetzt,
denn
es
sieht
so
aus,
als
könnte
es
passieren
Somehow
without
you
the
stars
aren't
so
bright
Irgendwie
sind
die
Sterne
ohne
dich
nicht
so
hell
You
were
the
one
I
would
call
Du
warst
die
Eine,
die
ich
anrufen
würde
When
it
looked
like
the
sky
would
drop
down
and
fall
Wenn
es
aussah,
als
würde
der
Himmel
herunterfallen
I
need
you
now
cuz
it
looks
like
it
might
Ich
brauche
dich
jetzt,
denn
es
sieht
so
aus,
als
könnte
es
passieren
Somehow
without
you
the
stars
aren't
so
bright
Irgendwie
sind
die
Sterne
ohne
dich
nicht
so
hell
Somewhere
in
the
stars
Irgendwo
in
den
Sternen
I'm
tryna
to
find
versuche
ich
zu
finden
Tryna
find
Versuche
zu
finden
Somewhere
in
the
stars
Irgendwo
in
den
Sternen
I'm
tryna
to
find
You
Ich
versuche
dich
zu
finden
I'm
tryna
find
You
Ich
versuche
dich
zu
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.