Soul Stainless feat. Brian Jr - Somewhere in the Stars - translation of the lyrics into German

Somewhere in the Stars - Soul Stainless translation in German




Somewhere in the Stars
Irgendwo in den Sternen
Somewhere in the stars
Irgendwo in den Sternen
I'm tryna to find
versuche ich zu finden
You
Dich
Tryna find
Versuche zu finden
You
Dich
Somewhere in the stars
Irgendwo in den Sternen
I'm tryna to find
versuche ich zu finden
You
Dich
Tryna find
Versuche zu finden
You
Dich
Yeah
Ja
You are the reason. (You are the reason)
Du bist der Grund. (Du bist der Grund)
You are the reason, the reason I'm writing this
Du bist der Grund, der Grund, warum ich das schreibe
You are the season I'm in, and this is my
Du bist die Jahreszeit, in der ich bin, und das ist mein
Shadow, your shadow is where I have been
Schatten, dein Schatten ist, wo ich gewesen bin
Forget it I'm rambling (forget it I'm rambling)
Vergiss es, ich schweife ab (vergiss es, ich schweife ab)
I am done gambling (I am done gambling)
Ich bin fertig mit dem Zocken (Ich bin fertig mit dem Zocken)
If I did what they told me and saw what they
Wenn ich täte, was sie mir sagten, und sähe, was sie mir
Showed me then maybe I'd find you. It's like
zeigten, dann würde ich dich vielleicht finden. Es ist, als
One day I woke up, you weren't there. It was
wäre ich eines Tages aufgewacht, du warst nicht da. Es war
Colder then snow, bruh, with no hair. I was
kälter als Schnee, Mann, ohne Haare. Mir wurde
Told take it slow but, it's not fair. Now I'm
gesagt, ich solle es langsam angehen, aber es ist nicht fair. Jetzt bin ich
Older and torn but I see stairs, she stares
älter und zerrissen, aber ich sehe Treppen, sie starrt
At me but I can't see back like one way
mich an, aber ich kann nicht zurücksehen, wie bei Einweg-
Glass. I can feel the eyes. I'm coming
Glas. Ich kann die Augen fühlen. Ich komme
After you, but when I look, I see past you
hinter dir her, aber wenn ich schaue, sehe ich an dir vorbei
Sorry, I know this is past due but
Entschuldige, ich weiß, das ist überfällig, aber
Somewhere in the stars
Irgendwo in den Sternen
I'm tryna to find
versuche ich zu finden
You
Dich
Tryna find
Versuche zu finden
You
Dich
Somewhere in the stars
Irgendwo in den Sternen
I'm tryna to find
versuche ich zu finden
You
Dich
Tryna find
Versuche zu finden
You
Dich
You are my drive (You are divine)
Du bist mein Antrieb (Du bist göttlich)
You are my motivation, motivation to
Du bist meine Motivation, Motivation zu
Be alive (Be alive). I lost sight, but I'm
leben (zu leben). Ich habe den Blick verloren, aber ich
Trying, I'm trying it feels like I'm dying, I
versuche es, ich versuche es, es fühlt sich an, als würde ich sterben, ich
Still hang on, though I stumble and slip
halte trotzdem durch, obwohl ich stolpere und ausrutsche
Still hang on through the blunders and trips
Halte trotzdem durch, durch die Fehler und Ausrutscher
You were right there when I needed shoulder
Du warst genau da, als ich eine Schulter brauchte
But now It feels like I don't know ya, (feels like I don't know ya) yuh
Aber jetzt fühlt es sich an, als würde ich dich nicht kennen, (fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen) ja
I been looking up in the stars, got
Ich habe in die Sterne geschaut, bin
Stuck on venus and mars, been fiending' for
bei Venus und Mars hängen geblieben, habe mich nach
Sparks not fire, and that's my problem. If I
Funken gesehnt, nicht nach Feuer, und das ist mein Problem. Wenn ich
Gave it all to you, could you solve 'em? I been feelin'
dir alles geben würde, könntest du sie lösen? Ich habe mich
Empty the truth is I need you, believe me
leer gefühlt, die Wahrheit ist, ich brauche dich, glaube mir
I feel you too. (feel you too) I was missing
Ich fühle dich auch. (fühle dich auch) Mir fehlte
Half my heart, you can have my heart, make it
die Hälfte meines Herzens, du kannst mein Herz haben, mach es
Whole cuz I need you, but
ganz, denn ich brauche dich, aber
I need you
Ich brauche dich
I need you, you, you
Ich brauche dich, dich, dich
I need you
Ich brauche dich
You know I need you
Du weißt, ich brauche dich
You were always there
Du warst immer da
You always cared
Du hast dich immer gekümmert
I lost my way, but
Ich habe meinen Weg verloren, aber
I'm tryna find you
Ich versuche, dich zu finden
You were the one, the one I would call
Du warst die Eine, die Eine, die ich anrufen würde
When it looked like the sky would drop down and fall
Wenn es aussah, als würde der Himmel herunterfallen
I need you now cuz it looks like it might
Ich brauche dich jetzt, denn es sieht so aus, als könnte es passieren
Somehow without you the stars aren't so bright
Irgendwie sind die Sterne ohne dich nicht so hell
Yeah
Ja
Yeah yeah
Ja, ja
You were the one I would call
Du warst die Eine, die ich anrufen würde
When it looked like the sky would drop down and fall
Wenn es aussah, als würde der Himmel herunterfallen
I need you now cuz it looks like it might
Ich brauche dich jetzt, denn es sieht so aus, als könnte es passieren
Somehow without you the stars aren't so bright
Irgendwie sind die Sterne ohne dich nicht so hell
Somewhere in the stars
Irgendwo in den Sternen
I'm tryna to find
versuche ich zu finden
You
Dich
Tryna find
Versuche zu finden
You
Dich
Somewhere in the stars
Irgendwo in den Sternen
I'm tryna to find You
Ich versuche dich zu finden
I'm tryna find You
Ich versuche dich zu finden






Attention! Feel free to leave feedback.