Soul Stainless feat. Karlos Jones - Broken - translation of the lyrics into German

Broken - Soul Stainless translation in German




Broken
Gebrochen
I wonder if being a sad loner gives you more raw materials to form song ideas
Ich frage mich, ob das Dasein als trauriger Einzelgänger einem mehr Rohmaterial für Songideen liefert.
Is that where creativity comes from? From sad biz
Kommt Kreativität daher? Aus traurigem Geschäft?
(Have you ever been like)
(Warst du jemals so)
Don't wanna live, don't wanna die (and you)
Will nicht leben, will nicht sterben (und du)
Don't wanna give up but my life's a lie (you be like)
Will nicht aufgeben, aber mein Leben ist eine Lüge (du bist so)
Too afraid to check what's on the inside and guess it's
Zu ängstlich, um zu überprüfen, was im Inneren ist, und schätze, es ist
For the best. (well I'm no longer tryna hide it, this an)
Zum Besten. (Nun, ich versuche es nicht länger zu verbergen, das ist eine)
Anthem for the broken. You're not alone. No matter
Hymne für die Gebrochenen. Du bist nicht allein. Egal
Where you're at I'm swearin that you're not alone. Sometime the
Wo du bist, ich schwöre, du bist nicht allein. Manchmal ist das
House I'm in is not a home. I meditate on
Haus, in dem ich bin, kein Zuhause. Ich meditiere darüber
Everything feeling more complex than Roman texts featuring the
Alles fühlt sich komplexer an als römische Texte mit den
Illest tomes written. You was with the bros. I was
Krankesten Schriften. Du warst mit den Brüdern. Ich war
Frozen in an ocean of my inner woes, hoping I could
Eingefroren in einem Ozean meiner inneren Leiden, in der Hoffnung, ich könnte
Grow but yo you gotta know you can't if you don't change
Wachsen, aber, du musst wissen, dass du es nicht kannst, wenn du dich nicht änderst
So strange put my freaking soul on a ghost train
So seltsam, meine verdammte Seele auf einen Geisterzug gesetzt
Hate to say it but I became deranged, shameless
Ich hasse es zu sagen, aber ich wurde verrückt, schamlos
My aim was fame didn't wanna remain nameless
Mein Ziel war Ruhm, wollte nicht namenlos bleiben
I gained some chains and hanged with stains before I
Ich gewann einige Ketten und hing mit Schmutzfinken ab, bevor ich
Morphed and changed my whole name to soul stainless, I was
Mich verwandelte und meinen ganzen Namen in Soul Stainless änderte, ich war
dropping diss tracks got distracted, lacked
Dabei, Diss-Tracks zu veröffentlichen, wurde abgelenkt, es fehlte mir
Wisdom back then but this black kid was writing
Damals an Weisheit, aber dieser schwarze Junge schrieb
Slick back when he didn't make his own beats, I
Schlau, als er seine eigenen Beats noch nicht machte, ich
Know these sounds cuz they sound so lonely, so
Kenne diese Klänge, weil sie so einsam klingen, also
Take me to the ends of the earth, and show me how this
Bring mich ans Ende der Welt und zeig mir, wie das hier
Unconditional love thing works, I'm hurt, I'm
Mit der bedingungslosen Liebe funktioniert, ich bin verletzt, ich bin
Broken. I can't get myself back together
Gebrochen. Ich kann mich nicht wieder zusammenreißen
But if you ask me man I've never been better, so please
Aber wenn du mich fragst, Mann, ging es mir noch nie besser, also bitte
Take me to the ends of the earth, and show me how this
Bring mich ans Ende der Welt und zeig mir, wie das hier
Unconditional love thing works, I'm hurt. You told
Mit der bedingungslosen Liebe funktioniert, ich bin verletzt. Du sagtest
Me we were homies so why I'm still so lonely
Mir, wir wären Freunde, also warum bin ich immer noch so einsam
You see me everyday and yet you still don't know me
Du siehst mich jeden Tag und kennst mich trotzdem nicht
Sometimes I
Manchmal
Hate love, wish I didn't feel no more
Hasse ich die Liebe, wünschte, ich würde nichts mehr fühlen
I lay awake up late cuz I feel so ignored, picking apart
Ich liege wach, spät in der Nacht, weil ich mich so ignoriert fühle, zerpflücke
Every exchange in my brain, making a
Jeden Austausch in meinem Gehirn, mache mir
Migraine, please don't go M.I.A., I'm afraid
Migräne, bitte geh nicht verloren, ich habe Angst
Sorry I suck I wasn't taught how a man be
Tut mir leid, ich bin schlecht, mir wurde nicht beigebracht, wie ein Mann ist
I learned to be the way I am and ain't got a plan B
Ich habe gelernt, so zu sein, wie ich bin, und habe keinen Plan B
Sometimes I hate myself because these women reject me
Manchmal hasse ich mich selbst, weil diese Frauen mich ablehnen
And when I'm at my lowest all these chickens wanna peck me, but duck
Und wenn ich am Boden bin, wollen mich all diese Hühner picken, aber duck dich
Cuz if you do you better hide the bread, I might ignite the nu
Denn wenn du es tust, versteck lieber das Brot, ich könnte den neuen
Stove bubble up some oil and I'll fry ya leg
Ofen anheizen, etwas Öl aufkochen und dein Bein braten
This type of dread mess up my head at night, It's like I'm
Diese Art von Angst macht mich nachts fertig, es ist, als ob ich
Hype enough to fight it's like I'm dead inside, heavily buried alive
Aufgeregt genug bin, um zu kämpfen, es ist, als wäre ich innerlich tot, schwer lebendig begraben
In a state where real doesn't separate from lies
In einem Zustand, in dem sich Realität nicht von Lügen trennt
Time flies, I was just wanting a disguise, to
Die Zeit vergeht, ich wollte nur eine Verkleidung, um mich zu
Hide in, and Satan wanna know if I'm ride or die
Verstecken, und Satan will wissen, ob ich bereit bin zu sterben
I chose neither, I was born for the sky, God
Ich habe mich für keines von beiden entschieden, ich wurde für den Himmel geboren, Gott
Take me to the ends of the earth, and show me how this
Bring mich ans Ende der Welt und zeig mir, wie das hier
Unconditional love thing works, I'm hurt, I'm
Mit der bedingungslosen Liebe funktioniert, ich bin verletzt, ich bin
Broken. I can't get myself back together
Gebrochen. Ich kann mich selbst nicht wieder zusammenreißen
But if you ask me man I've never been better, so please
Aber wenn du mich fragst, Mann, ging es mir noch nie besser, also bitte
Take me to the ends of the earth, and show me how this
Bring mich ans Ende der Welt und zeig mir, wie das hier
Unconditional love thing works, I'm hurt, You told
Mit der bedingungslosen Liebe funktioniert, ich bin verletzt, Du sagtest
Me we were homies so why I'm still so lonely
Mir, wir wären Freunde, also warum bin ich immer noch so einsam
See me everyday, still don't know me, my soul sing like
Siehst mich jeden Tag, kennst mich immer noch nicht, meine Seele singt wie





Writer(s): Soul Stainless


Attention! Feel free to leave feedback.