Soul Stainless - Circles - translation of the lyrics into German

Circles - Soul Stainlesstranslation in German




Circles
Kreise
And every day I'm stuck in the loop of this song, my youth's a
Und jeden Tag stecke ich in der Schleife dieses Liedes fest, meine Jugend ist eine
Weapon but the safety is on. Hate to be right, love to be
Waffe, aber die Sicherung ist aktiviert. Ich hasse es, Recht zu haben, liebe es, falsch zu liegen,
wrong but I'm not this time, I wish I was
aber diesmal nicht, ich wünschte, ich wäre es.
I've been trapped. Now I'm back to square one. We could
Ich war gefangen. Jetzt bin ich wieder am Anfang. Wir könnten
be incredible but the devil wanna level us and
unglaublich sein, aber der Teufel will uns klein machen und
Flesh 'a test ya barriers, got my head in hysteria
Fleisch prüft deine Grenzen, mein Kopf ist in Hysterie.
Here we go again, I'm fault infested, petulant and
Hier geht es wieder los, ich bin voller Fehler, gereizt und
Headed for the end. Aw, here we go, again. See I'm
auf dem Weg zum Ende. Oh, hier geht es wieder los. Siehst du, ich
Killing it when I reap my harvest, see my demons departed
töte es, wenn ich meine Ernte einfahre, siehst du, meine Dämonen sind verschwunden.
Hard to make it happen when you adaptin' to masses so bring it
Schwer, es zu schaffen, wenn du dich an die Massen anpasst, also bring es
Back. You gotta know yourself, you gotta
zurück. Du musst dich selbst kennen, du musst
Grow yourself you gotta get what he got for you God a watch
dich selbst entwickeln, du musst bekommen, was er für dich hat, Gott passt
Out for you, gotta watch out 'fore you
auf dich auf, du musst aufpassen, bevor du
Fall.
fällst.
Lately it feel like my soul is trapped in a loop
In letzter Zeit fühlt es sich an, als wäre meine Seele in einer Schleife gefangen.
Too busy rootin through YouTube to gain an inner
Zu beschäftigt, auf YouTube herumzustöbern, um eine innere
View like do I even really know who I am? (Know who I am)
Sicht zu gewinnen, wie: Weiß ich überhaupt wirklich, wer ich bin? (Weiß, wer ich bin)
Does anybody really know who I am? My I-
Weiß irgendjemand wirklich, wer ich bin? Meine I-
Dentity seems so empty to me. Am I the sum of my
dentität scheint mir so leer zu sein. Bin ich die Summe meiner
Parts? Am I jaded? Do I have hate in my heart? Am I a-
Teile? Bin ich abgestumpft? Habe ich Hass in meinem Herzen? Bin ich groß-
Mazing? Am I everything I say that I are? If I
artig? Bin ich alles, was ich sage, dass ich es bin? Wenn ich
Put it in art, will it give me pillars to start?
es in Kunst ausdrücke, wird es mir Säulen zum Starten geben?
That's when I
Das ist, als ich
Thought, just wanna be happy, happy. Cuz I feel crappy, crappy
dachte, ich will einfach nur glücklich sein, glücklich. Weil ich mich mies fühle, mies.
Satan was lamped in the back, relaxed laughing at my
Satan lümmelte sich hinten, entspannt, und lachte über meine
Struggle and toil, till I bubbled and boiled outta the
Mühe und Plage, bis ich aufsprudelte und aus dem
Pot. Now I'm hot but still can't stop stumblin
Topf kochte. Jetzt bin ich heiß, kann aber immer noch nicht aufhören zu stolpern.
Loyal to mortal coils and that's where I seem to rest at
Loyal zu sterblichen Hüllen, und dort scheine ich zu ruhen.
Like the inner me is tellin me best forget that
Als ob mein inneres Ich mir sagt, ich soll das lieber vergessen.
Back up in a circle tryna jump up over hurdles
Wieder in einem Kreis, versuche über Hürden zu springen.
Back to getting hurt by the smirks and the girls, dang
Wieder verletzt werden von dem Grinsen und den Mädchen, Mist.
Lately it feel like my soul is trapped in a loop
In letzter Zeit fühlt es sich an, als wäre meine Seele in einer Schleife gefangen.
Too busy schooling and sleep losing to get an inner
Zu beschäftigt mit Lernen und Schlafverlust, um eine innere
View like do I even really know who I am? (Know who I am)
Sicht zu gewinnen, wie: Weiß ich überhaupt wirklich, wer ich bin? (Weiß, wer ich bin)
Does anybody really know who I am? My I-
Weiß irgendjemand wirklich, wer ich bin? Meine I-
Dentity seems to entropy these days, I feel frayed
dentität scheint heutzutage zu entropieren, ich fühle mich ausgelaugt.
I feel afraid when the comfort's my home
Ich fühle mich ängstlich, wenn die Bequemlichkeit mein Zuhause ist.
I feel afraid when I'm alone too long
Ich fühle mich ängstlich, wenn ich zu lange allein bin, meine Süße.
And every day I'm stuck in the loop of this song, yeah
Und jeden Tag stecke ich in der Schleife dieses Liedes fest, ja.
And every day I'm stuck in the loop of this song, my youth's a
Und jeden Tag stecke ich in der Schleife dieses Liedes fest, meine Jugend ist eine
Weapon but the safety is on. Hate to be right, love to be
Waffe, aber die Sicherung ist aktiviert. Ich hasse es, Recht zu haben, liebe es, falsch zu liegen,
wrong but I'm not this time, I wish I was
aber diesmal nicht, ich wünschte, ich wäre es.
I've been trapped. Now I'm back to square one. We could
Ich war gefangen. Jetzt bin ich wieder am Anfang. Wir könnten
be incredible but the devil wanna level us and
unglaublich sein, aber der Teufel will uns klein machen und
Flesh 'a test ya barriers, got my head in hysteria
Fleisch prüft deine Grenzen, mein Kopf ist in Hysterie.
Here we go again, I'm fault infested, petulant and
Hier geht es wieder los, ich bin voller Fehler, gereizt und
Headed for the end. Aw, here we go, again
auf dem Weg zum Ende. Oh, hier geht es wieder los.





Writer(s): Mark Degliantoni, Sebastian Steinberg, Yuval Gabay, Michael Doughty


Attention! Feel free to leave feedback.