Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Thing Remains ((Live))
Eins Bleibt Bestehen ((Live))
Higher
than
the
mountains
that
I
face
Höher
als
die
Berge,
denen
ich
mich
stelle
Stronger
than
the
power
of
the
grave
Stärker
als
die
Macht
des
Grabes
Constant
through
the
trial
and
the
change
Beständig
durch
Prüfung
und
Wandel
One
thing
remains
Eins
bleibt
bestehen
Yes
one
thing
remains
Ja,
eins
bleibt
bestehen
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
So
much
higher
So
viel
höher
Higher
than
the
mountains
that
I
face
Höher
als
die
Berge,
denen
ich
mich
stelle
You
are
stronger
than
the
power
of
the
grave
Du
bist
stärker
als
die
Macht
des
Grabes
Constant
through
the
trial
and
the
change
Beständig
durch
Prüfung
und
Wandel
One
thing
remains
Eins
bleibt
bestehen
Yes,
one
thing
remains
Ja,
eins
bleibt
bestehen
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
And
on
and
on
and
on
and
on
it
goes
Und
immer
und
immer
und
immer
weiter
geht
sie
It
overwhelms
and
satisfies
my
soul
Sie
überwältigt
und
erfüllt
meine
Seele
And
I
never,
ever
have
to
be
afraid
Und
ich
muss
niemals,
niemals
Angst
haben
One
thing
remains
Eins
bleibt
bestehen
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
In
death,
in
life,
Im
Tod,
im
Leben,
I'm
confident
and
covered
by
the
bin
ich
zuversichtlich
und
geborgen
durch
die
Power
of
your
great
love
Macht
deiner
großen
Liebe
My
debt
is
paid
Meine
Schuld
ist
bezahlt
There's
nothing
that
can
seperate
my
heart
Es
gibt
nichts,
was
mein
Herz
trennen
kann
From
Your
great
love
von
Deiner
großen
Liebe
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
(Sing,
Your
love
never
fails)
(Sing,
Deine
Liebe
versagt
nie)
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love,
your
love,
never
fails
Deine
Liebe,
deine
Liebe,
versagt
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Your
love
never
fails
Deine
Liebe
versagt
nie
Never
gives
up
Gibt
niemals
auf
Never
runs
out
on
me
Verlässt
mich
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christa Black, Brian Johnson, Jeremy Riddle
Attention! Feel free to leave feedback.