Lyrics and translation Soul Survivor & Momentum - You Are My Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Vision
Ты - Мое Видение
You
are
my
vision,
O
king
of
my
heart
Ты
- мое
виденье,
король
моего
сердца,
Nothing
else
satisfies,
only
You,
Lord
Ничто
не
сравнится
с
Тобой,
мой
Господь.
You
are
my
best
thought
by
day
or
by
night
Ты
- лучшая
мысль,
и
ночью,
и
днем,
Waking
or
sleeping,
Your
presence,
my
light
Бодрствую
я
или
сплю,
Твой
свет
всегда
со
мной.
You
are
my
wisdom,
You
are
my
true
word
Ты
- моя
мудрость,
Ты
- мое
истинное
слово,
I
ever
with
You,
and
You
with
me,
Lord
Я
всегда
с
Тобой,
и
Ты
со
мной,
Господь.
You're
my
great
Father,
and
I'm
Your
true
son
Ты
- мой
великий
Отец,
а
я
- Твой
сын,
You
dwell
inside
me,
together
we're
one
Ты
живешь
во
мне,
мы
едины.
You
are
my
battle-shield,
sword
for
the
fight
Ты
- мой
щит
в
битве,
меч
в
моих
руках,
You
are
my
dignity,
You're
my
delight
Ты
- мое
достоинство,
Ты
- моя
отрада.
You're
my
soul's
shelter
and
You're
my
high
tower
Ты
- убежище
души
моей,
высокая
башня,
Come,
raise
me
heavenward,
O
Power
of
my
power
Вознеси
меня
к
небесам,
о
Сила
моей
силы.
I
don't
want
riches
or
a
man's
empty
praise
Мне
не
нужно
богатства,
не
нужна
людская
хвала,
You're
my
inheritance,
now
and
always
Ты
- мое
наследие,
сейчас
и
всегда.
You
and
You
only,
the
first
in
my
heart
Ты
и
только
Ты,
первый
в
моем
сердце,
High
king
of
heaven,
my
treasure
You
are
Верховный
король
небес,
Ты
- мое
сокровище.
High
king
of
heaven,
when
victory's
won
Верховный
король
небес,
когда
победа
одержана,
May
I
reach
heaven's
joy,
O
bright
heaven's
Son
Пусть
достигну
я
небесной
радости,
о
сияющий
Сын
небес.
Heart
of
my
own
heart,
whatever
befall
Сердце
моего
сердца,
что
бы
ни
случилось,
Still
be
my
vision,
O
ruler
of
all
Будь
моим
видением,
о
повелитель
всего
сущего.
Heart
of
my
own
heart,
whatever
befall
Сердце
моего
сердца,
что
бы
ни
случилось,
Still
be
my
vision,
O
ruler
of
all
Будь
моим
видением,
о
повелитель
всего
сущего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Dean Llewellyn, Gareth Andrew Gilkeson
Attention! Feel free to leave feedback.