Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tou Mikrou Voria
К северному ветру
Του
μικρού
βοριά
παράγγειλα
Я
попросила
северный
ветерок
Να
'ναι
καλό
παιδάκι
Быть
послушным
мальчуганом,
Μη
μου
χτυπάει
πορτόφυλλα
και
στο
παραθυράκι
Не
хлопать
ставнями
и
в
окошко,
Γιατί
στο
σπίτι
π'
αγρυπνώ
Ведь
в
доме,
где
я
бодрствую,
Η
αγάπη
μου
πεθαίνει
Любовь
моя
умирает,
Και
μες
στα
δάκρυα
την
κοιτώ
И
сквозь
слёзы
я
смотрю
на
неё,
Που
μόλις
ανασαίνει
Что
едва
дышит.
Γεια
σας
περβόλια,
γεια
σας
ρεματιές
Здравствуйте,
сады,
здравствуйте,
овраги,
Γεια
σας
φιλιά
και
γεια
σας
αγκαλιές
Здравствуйте,
поцелуи
и
объятия,
Γεια
σας
οι
κάβοι
κι
οι
ξανθοί
γιαλοί
Здравствуйте,
мысы
и
золотые
пляжи,
Γεια
σας
οι
όρκοι
οι
παντοτινοί
Здравствуйте,
клятвы
вечные.
Με
πνίγει
το
παράπονο
Меня
душит
жалоба,
Γιατί
στον
κόσμο
αυτόνα
Потому
что
в
этом
мире
Τα
καλοκαίρια
τα
'χασα
κι
έφτασα
στον
χειμώνα
Я
потеряла
лета
и
пришла
к
зиме,
Σαν
το
καράβι
π'
άνοιξε
Как
корабль,
что
отчалил,
Τ'
άρμενα
κι
αλαργεύει
Снял
паруса
и
удаляется,
Θωρώ
να
χάνονται
οι
στεριές
κι
ο
κόσμος
λιγοστεύει
Вижу,
как
исчезают
берега
и
мир
уменьшается.
Γεια
σας
περβόλια,
γεια
σας
ρεματιές
Здравствуйте,
сады,
здравствуйте,
овраги,
Γεια
σας
φιλιά
και
γεια
σας
αγκαλιές
Здравствуйте,
поцелуи
и
объятия,
Γεια
σας
οι
κάβοι
κι
οι
ξανθοί
γιαλοί
Здравствуйте,
мысы
и
золотые
пляжи,
Γεια
σας
οι
όρκοι
οι
παντοτινοί
Здравствуйте,
клятвы
вечные.
Γεια
σας
περβόλια,
γεια
σας
ρεματιές
Здравствуйте,
сады,
здравствуйте,
овраги,
Γεια
σας
φιλιά
και
γεια
σας
αγκαλιές
Здравствуйте,
поцелуи
и
объятия,
Γεια
σας
οι
κάβοι
κι
οι
ξανθοί
γιαλοί
Здравствуйте,
мысы
и
золотые
пляжи,
Γεια
σας
οι
όρκοι
οι
παντοτινοί
Здравствуйте,
клятвы
вечные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.