Soulby THB - QLBBJMP (Freestyle) [Bonus Track] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soulby THB - QLBBJMP (Freestyle) [Bonus Track]




QLBBJMP (Freestyle) [Bonus Track]
QLBBJMP (Freestyle) [Bonus Track]
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Ça m'fait l'effet d'un somnifère
It's like a sleeping pill to me, babe
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Je lui roule dessus sans mi-per
I ride it without a care
Quand l'beat est bandant je me perds
When the beat is hard I get lost
Ça m'fait l'effet d'un somnifère
It's like a sleeping pill to me, babe
Pas la même école, je viens du bled
Not the same school, I come from the hood
Et j'supporte toujours pas l'hiver
And I still can't stand the winter
Y'a que du bissap dans mon verre
There's only bissap in my glass
Moi j'ai pas d'amis, j'ai que des frères
I don't have friends, I only have brothers
T'as fais un tas de calcul pour me faire
You did a lot of calculations to make me
Mais j'ai faussé tes plans, mon gars, faudra t'y faire
But I messed up your plans, my man, you'll have to deal with it
Pour moi la carte du monde est à l'envers
For me the world map is upside down
T'as des difficultés, laisse le talent faire
You have difficulties, let the talent do its work
Je m'identifie à Desproges ou Balavoine
I identify with Desproges or Balavoine
Ton rappeur veut ressembler à Uzi Vert
Your rapper wants to be like Lil Uzi Vert
On a tous de gros doutes sur tes capacités
We all have big doubts about your abilities, babe
Dans tes phases, que du faux, aucune veracité
In your verses, all fake, no veracity
Tu t'es planté mon gars, t'avais qu'à pas m'citer
You screwed up my man, you shouldn't have mentioned me
Mon apparence te trompe, je viens pas de cité
My appearance deceives you, I'm not from the projects
"TH", pas de copie
"TH", no copy
je me demande à quel moment je vais stopper
Now I'm wondering when I'm going to stop
Je suis le seul élément défini qui peut m'stopper
I am the only defined element that can stop me
Puis mon blaze dans ta mémoire, tu vas le stocker
Then my name in your memory, you're gonna store it
J'ai de la teuch, ils sont tous en chien
I got the dough, they're all on edge
Je fais mon régime, je les bouffe à jeun
I'm on my diet, I eat them on an empty stomach
Que c'est pathétique, quand je téma tous tes clips
How pathetic it is when I watch all your videos
Tu mets que des Zanotti mais ça s'voit que t'as faim (putain d'merde)
You only wear Zanotti but you look hungry (damn it)
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Ça m'fait l'effet d'un somnifère
It's like a sleeping pill to me, babe
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Je lui roule dessus sans mi-per
I ride it without a care
Quand l'beat est bandant, je me perd, perd
When the beat is hard, I get lost, lost
Je n'ai connu ni le luxe, ni mon père, père
I knew neither luxury nor my father, father
Un bonhomme depuis toujours, de la famille j'suis le bijou
A grown man since forever, I am the jewel of the family
Je suis obligé de cé-per, ouais c'est clair et net
I have to split, yeah it's crystal clear
Bientôt BAC+3 mais l'école sert à rien
Soon BAC+3 but school is useless
Vos professeurs agrégés racontent que d'la merde
Your aggregate professors are talking shit
Ils t'ont format' l'veau-cer depuis que t'es gamin
They've been formatting your calf-cer since you were a kid
Tu te sens cultivé? "Mais gars, tu connais rien!"
You feel cultivated? "But man, you know nothing!"
J'ai évité leur obus
I avoided their shell
Pas de zig-zag, je préfère aller droit au but
No zigzagging, I'd rather get straight to the point
Suis-moi dans mon crâne que j'te montre ma panoplie
Follow me into my skull, let me show you my panoply
Ce qui me permet de défoncer tous ces motherfucking beat beat beat
What allows me to break all these motherfucking beats beat beat
Même là, je fais la différence
Even there, I make the difference
Ils sont tous unanimes, fuck un dissident
They are all unanimous, fuck a dissident
Ai-je ma place dans ce truc? C'est plus qu'évident
Do I have my place in this thing? It's more than obvious
Mais j'vais mollo-mollo, j'évite accident
But I'm going slow, I'm avoiding accidents
Avez-vous déjà entendu parler de ce négro qu'on appelle Soulby?
Have you ever heard of this black dude they call Soulby?
Et que j'aime pas car il fait mouiller ma go
And that I don't like because he makes my girl wet
Même si je suis forcé de reconnaître qu'il a un putain de flow
Even though I'm forced to admit he's got a hell of a flow
Et qu'il mixe fond et forme tout en haussant le niveau
And that he mixes substance and form while raising the bar
Dounia, le chauffeur et nous sommes les passagers
Dounia, the driver and we are the passengers
Je descends au prochain, ma ceinture je l'ai détaché
I'm getting off at the next one, I unbuckled my seatbelt
Elle est fidèle mais mon gars faut pas t'attacher
She is faithful but my man you shouldn't get attached
Sinon en Enfer, tu taperas des pas chassés
Otherwise in Hell, you will be doing some chasse steps
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Ça m'fait l'effet d'un somnifère
It's like a sleeping pill to me, babe
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Quand l'beat est bandant, je me perd
When the beat is hard, I get lost
Je lui roule dessus sans mi-per
I ride it without a care





Writer(s): Souleymane Camara


Attention! Feel free to leave feedback.